Provérbios 10
Alkitab Terjemahan Sederhana Indonesia, Edisi Ketiga (IND) vs ARIB
1 Inilah kumpulan kata-kata mutiara dari Salomo.
1 Provérbios de Salomão. Um filho sábio alegra a seu pai; mas um filho insensato é a tristeza de sua mãe.
2 Harta yang didapat dengan curang tidak akan berguna,
2 Os tesouros da impiedade de nada aproveitam; mas a justiça livra da morte.
3 TUHAN tak akan membiarkan orang benar kelaparan,
3 O Senhor não deixa o justo passar fome; mas o desejo dos ímpios ele rechaça.
4 Orang yang malas membuat hidupnya miskin,
4 O que trabalha com mão remissa empobrece; mas a mão do diligente enriquece.
5 Orang yang giat bekerja pada masa panen adalah bijaksana,
5 O que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.
6 Kehidupan orang benar penuh dengan perkenanan TUHAN.
6 Bênçãos caem sobre a cabeça do justo; porém a boca dos ímpios esconde a violência.
7 Orang benar meninggalkan nama harum.
7 A memória do justo é abençoada; mas o nome dos ímpios apodrecerá.
8 Orang yang bijak mau menerima pengajaran,
8 O sábio de coração aceita os mandamentos; mas o insensato palra dor cairá.
9 Orang jujur jalan hidupnya lurus dan aman,
9 Quem anda em integridade anda seguro; mas o que perverte os seus caminhos será conhecido.
10 Jangan percaya pada orang yang mengedipkan mata dengan rekannya, karena mereka sudah bersepakat menipumu.
10 O que acena com os olhos dá dores; e o insensato palrador cairá.
11 Nasihat orang benar seperti mata air yang memberikan kehidupan,
11 A boca do justo é manancial de vida, porém a boca dos ímpios esconde a violência.
12 Membenci orang lain akan mengakibatkan pertengkaran,
12 O ódio excita contendas; mas o amor cobre todas as transgressões.
13 Orang yang memiliki pengertian mengucapkan kata-kata bijaksana,
13 Nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
14 Orang bijak banyak belajar dan semakin pandai,
14 Os sábios entesouram o conhecimento; porém a boca do insensato é uma destruição iminente.
15 Pelindung bagi orang kaya adalah hartanya,
15 Os bens do rico são a sua cidade forte; a ruína dos pobres é a sua pobreza.
16 Upah yang dihasilkan orang benar membuat hidupnya bahagia,
16 O trabalho do justo conduz à vida; a renda do ímpio, para o pecado.
17 Orang yang menerima didikan berada di jalan kehidupan,
17 O que atende à instrução está na vereda da vida; mas o que rejeita a repreensão anda errado.
18 Orang yang bersikap manis tetapi membenci dalam hati adalah penipu,
18 O que encobre o ódio tem lábios falsos; e o que espalha a calúnia é um insensato.
19 Orang yang banyak bicara mudah jatuh ke dalam dosa,
19 Na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.
20 Perkataan orang benar bagaikan perak murni,
20 A língua do justo é prata escolhida; o coração dos ímpios é de pouco valor.
21 Perkataan orang benar seperti makanan yang menyehatkan jiwa orang banyak,
21 Os lábios do justo apascentam a muitos; mas os insensatos, por falta de entendimento, morrem.
22 Kekayaanmu bukan ditentukan oleh seberapa besar kerja kerasmu,
22 A bênção do Senhor é que enriquece; e ele não a faz seguir de dor alguma.
23 Orang bebal senang berbuat jahat,
23 E um divertimento para o insensato o praticar a iniqüidade; mas a conduta sábia é o prazer do homem entendido.
24 Apa yang ditakuti orang jahat akan ditimpakan padanya,
24 O que o ímpio teme, isso virá sobre ele; mas aos justos se lhes concederá o seu desejo.
25 Saat badai hidup menerpa, orang jahat akan binasa
25 Como passa a tempestade, assim desaparece o ímpio; mas o justo tem fundamentos eternos.
26 Ibarat cuka membuat gigi ngilu dan asap membuat mata pedih,
26 Como vinagre para os dentes, como fumaça para os olhos, assim é o preguiçoso para aqueles que o mandam.
27 Sikap hormat dan takut akan TUHAN mendatangkan panjang umur,
27 O temor do Senhor aumenta os dias; mas os anos os ímpios serão abreviados.
28 Harapan orang benar menghasilkan sukacita,
28 A esperança dos justos é alegria; mas a expectação dos ímpios perecerá.
29 Jalan hidup yang diajarkan TUHAN menjadi benteng pelindung bagi orang benar
29 O caminho do Senhor é fortaleza para os retos; mas é destruição para os que praticam a iniqüidade.
30 Orang benar akan tetap tinggal di negeri TUHAN,
30 O justo nunca será abalado; mas os ímpios não habitarão a terra.
31 Orang benar memberikan nasihat yang bijak,
31 A boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.
32 Perkataan orang benar membangun sesama,
32 Os lábios do justo sabem o que agrada; porém a boca dos ímpios fala perversidades.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.