1 Coríntios 7

Kaipimi Taita Dius Rimaku (INB) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kam­kuna tapun­ga­pa kacha­mur­kan­gi­chi; chi­kuna­taka kuna­ura­mi ainin­ga­pa kai­ki­chita. Kari­kuna mana kasa­ran­ga­pa, alli­lla­mi ka.
1 Boun i kwa fefemaim abisa isan kwakikirum i anao kwananowar. Orot yait tabina’e asir ema’am i gewasin maiyow.
2 Chasa kag­pi­pas, kari war­mi­wa jiru ruraspa kaug­sa­na­kun­ga­pa munai­kuna tiag­manda­mi chaia­ku, kari­kuna, kasa­raspa, kikin­pa war­mi­wa kaug­sa­na­kun­ga­pa; war­mi­kuna­pas, chasa­lla­ta kasa­raspa, kikin­pa kusa­wa kaug­sa­na­kun­ga­pa.
2 Baise anayabin baiwa’an kwanekwan ana naniyan i ra’at, imih orot babin iyab tabina’e tema’am mi’itube hitatabin, saise i a’awah bairi’ika hitama.
3 Kusaka, kikin­pa war­mita imasa cha­ias­ka­sina suma kuia­chu. War­mipas cha­sa­lla­ta kusata imasa cha­ias­ka­sina suma kuia­chu.
3 Naatu orot ana kok abisa aawan biyanamaim tasinaf tiyasisir na’atube babin ana kok abisa aawan biyanamaim tiyasisir.
4 War­mipa kuir­puka, mana pai kikin­pa kan­chu; kusa­pa­mi ka. Kusapa kuir­pu­pas, mana pai kikin­pa kan­chu; war­mi­pa­mi ka.
4 Babin biyan men i akisin nowanamih, baise orot nowan, na’atube orot biyan men i akisin nowanamih, baise babin nowan, na’atube orot biyan men akisin nakaif, baise babin nakaif, naatu babin biyan men akisin nakaif baise orot nakaif.
5 Chi­manda, kusa­wa war­min­di­wa mana micha­ri­na­kun­gi­chi. Iskan­di­kuna sug­lla­pi iuia­rispa pudin­gi­chimi, sug puncha­kuna kuia­na­kus­ka­ta sakis­pa, kam­kunapa tukui suma iuiai­wa Taita Diusta ima­pas mañan­ga­kuna. Nis­paka, ikuti­mi iukan­gi­chi sug­lla­pi kuia­na­kunga. Mana kag­pika, iaia kuku pudin­mi, kam­kunata jiru pin­gaipa pan­da­rii­kuna­pi urma­chinga­kunata.
5 Imih orot aawan hairi inumih nakokok babin men nakwahir, na’atube babin aawan hairi iumih nakokok orot men nakwahir, baise veya afa hairi hinibasit mar kafai asir hinama, saise nati veya i yoyoban hinitin. Imaibo veya ta naniyah nakokok na’at aawan hairi hina’in saise biyah ana naniyan na’in bainub, asir boro Satan imaim nan narun routobon nitih.
6 Nuka chasa niska­wa, mana nii­ki­chitachu: “Kasa­rai­chi”. Iuia­chig­sina­lla­mi nii­ki­chita.
6 Iti i ayu au not kwa au’uwi, baise men nati na’atube sinaf isan abiyunimih.
7 Nuka­pa iuiai­pika nin­trai­ki­chi­ta­mi: tukui­kuna nuka­sina kai­chi, mana kasa­raska. Chasa nig­pi­pas, Taita Diuska kada­unta sug rigcha sug rig­cha kaug­san­ga­pa­mi ni.
7 Ayu au kok kwa etei mi’itube ayu’ube kwatama, baise orot ta’ita’imon ata usar etei God faramit, orot ta i ana usar ta God itin, na’atube orot ta ibo ana usar ta God itin.
8 Manara kasa­ras­ka­kunata i sapa­lla kidaska war­mi­kuna­taka kasa­mi nii­ki­chita: kam­kuna nuka­sina mana kasa­raspa kaug­sagpi­kunaka, alli­lla­mi ka.
8 Baise kwa tabin ati’at, naatu kwafukwafuriy, katukatuwiy, kwa auman au’uwi, gewasin tabin en asir kwatama, ayu ama’ama’abe.
9 Chasa kag­pi­pas, kam­kunapa iuiai munai­kunata mana arkan­ga­pa pudig­pika, alli­lla­mi ka kasa­ran­ga­pa. Chi iuiai­lla­wa puchuka­ri­kug­taka mas alli­lla­mi ka kasa­ran­ga­pa.
9 Baise a naniyan nakukura’ara’ah na’at, gewasin kwanatabin, anayabin tabin i gewasin, men basit baiwa’an isan itanot dogor wairafabe ta’arah mar etei.
10 Ña kasa­ras­ka­kuna­taka, nuka mana nii­ki­chitachu. Iaia Jesusmi kasa ni: war­mika, kusata mana sita­chu.
10 Kwa toutabin sabuw obaiyunen tur iti abit, men ayu, baise Regah ana obaiyunen tur, babin men aaw orot inihamiy.
11 Kusa­wa sita­na­kuspa kaug­san­ga­pa chaiag­pika, mana sug kari iuka­chu. Chasa­paka, kikin­pa kusa­wa ikuti kaug­sag­samu­chu. Kusapas chasa­lla­ta mana war­mita sita­chu.
11 Baise babin yait aawan orot nabihamiy na’at, gewasin nati babin men natabin asire nama, naatu nakokok na’at namatabir maiye aawan hairi hitounuw hinama. Naatu orot men aaw inakwahir.
12 Ikuti sug­kuna­taka mana Iaia Jesús nis­kata, nuka­mi kasa nii­ki­chita: mai­kan waugkipa war­mi, mana­ra Cristota rigsiska kag­pi­pas, pai­wa kaug­san­ga­pa munag­pika, pudin­mi kaug­sanga­kuna.
12 Baise kwa afa isa ayu akisu au not iti, men Regah ana not. Orot yait babin men baitumatumayan ebi’awan naatu babin ana kok i orot hairi ma’amih, orot men babin nakwahir.
13 Chasa­lla­ta mai­kan war­mipa kusa, manara Cristota rigsiska kag­pi­pas, pai­wa kaug­san­ga­pa munag­pika, pudin­mi kaug­sanga­kuna.
13 Naatu babin yait orot men baitumatumayan ebi’awan orot ana kok i babin hairi ma’amih, babin men orot nakwahir.
14 Manara Cristota rigsiska kusaka, pai­wa tukuska war­mi­manda Taita Dius­pa­lla tukus­kami ni­raiá. Chasa­lla­ta manara Cristota rigsiska war­mi­pas, pai­wa tukuska kusa­manda­mi Taita Dius­pa­lla tukuska ni­raiá. Mana chasa kag­pika, wam­bra­kuna­pas mana Cristo­wa tukus­ka­kuna­sina­char ni­raian­tra. Kuna­uraka, Taita Dius­pa­lla­mi ni­raian­kuna.
14 Anayabin orot ana baitumatumamaim babin kusouw na kakafiyin matar, na’atube orot ana baitumatumamaim babin kusouw na kakafiyin matar, asire natunatuh boro gubagub auman hitama, baise boun natunatuh i hina kakafiyih himatar.
15 Chasa kag­pi­pas, mai­kan mana Cristota rigsig warmi u kusa sita­na­kun­ga­pa munag­pika, sita­na­ku­chu. Sitaska waugki u panika, ña mana watas­ka­sina kan­chu. Taita Diuska, kam­kunata agllar­kami, sumag­lla mana piña­chi­na­kus­pa­lla kaug­san­ga­pa.
15 Baise orot baitumatum atin ekokok aawan kwahirinamih, kwaihamiy ekwahir, anayabin hairi hai tabin men hifatum. God ana kok it i tufuwamaim tanama.
16 Kam warmi, ¿imasatak iachan­kangi, kamba kusata Cristo­manda kis­pi­chii tukun­ga­pa kagta? Cha­sa­lla­ta kam kusa­pas, ¿ima­sa­tak iachan­kangi, kam­ba war­mita Cris­to­manda kis­pi­chii tukun­ga­pa kagta?
16 O babin aaw baibaisin na baitumatumayan matar isan ana ef boro mi’itube inaso’ob gewas? Naatu o orot, aaw baibaisin na baitumatumayan matar isan ana ef boro mi’itube inaso’ob gewas?
17 Imasa­mi Iaia Jesús, kadaunta kararka: chasa­ta­mi kaug­san­ga­pa chaiá. Taita Dius kam­kunata aglla­ura, imasa­mi kar­kan­gi­chi: chasa­lla­pita kaug­sa­na­kui­chi. Chasa­lla­ta­mi tukui­kunapi Cristo­wa tukus­ka­kunata iacha­chini.
17 Ef ta’imon i iti, orot babin ta’ita’imon ana yawas abisa Regah bitin na’atube imaim nama. Yawas wantoro’ot mi’itube tama’ama God ea’afit na’atube tanama. Iti i ayu au obaiyunen tur ekaleisia wanawanan areremor i abi’obaiyih.
18 Mai­kan­pas, Taita Dius aglla­ura, ña judiu­kunapa marka churaska kag­ka, chasapi kidachu. Chasa­lla­ta mai­kan­pas, Taita Dius aglla­ura, chi marka mana churaska kagka, mana chu­ra­chi­ri­ku­chu.
18 O yait a’ar mo’on hi’afuw ima’am ana veya God ea’afi, men a fit inibunwa’ir, naatu orot yait ana ar mo’on afuwina’e ma’am ana veya God eafi’af, men ana ar mo’on afuwinamih nanot.
19 Judiu­kunapa marka chu­raska u mana chu­raska, ñi ima mana ni­raian­chu. Taita Dius ima nis­ka­kuna­ta­mi alli­lla ruraspa kaug­san­ga­pa chaiá.
19 Anayabin orot ana ar mo’on afu’afuw, o afuwina’e nati i yabin en, baise ana’an gagamin i God ana obaiyunen tur tanabosiyasiyar.
20 Sug sug, imasa­mi Taita Dius aglla­ura kaug­sa­na­kurka: cha­sa­lla­pita kaug­sa­na­ku­chu.
20 Orot etei mi’itube kwama’am ana veya God ea’afi i na’atube kwanama.
21 Chasa­lla­ta, Taita Dius kamta aglla­ura, lutrin kas­paka, alli iuia­chii­wa kangi. Chasa kas­pa­pas, patrun­manda kacha­ri­chii pudig­pika, mas alli­mi kanga.
21 O yait bai’akir ana yawasamaim ima’am ana veya God ea’afi, men nati isan iniyababan, baise a veya kebor inabaib na’at nati bai’akir ana fafatumane kurufami kutit.
22 Iaia Jesus­wa tukun­ga­pa Taita Dius aglla­ura, lutrinka Iaia Jesus­manda kaug­san­ga­pa­mi kacha­riska tukug­samú. Chasa­lla­ta mai­kan­pas, Taita Dius aglla­ura, mana patrunpa lutrin­sina kagka Iaia Jesuspa lutrin­sina­mi tukug­samú.
22 Anayabin orot yait akir ana bowabowamaim ma’am Regah eaf titit, i Regah ana rufamen orot, na’atube orot yait roufamenamaim ma’am Keriso eaf titit, nati orot i Keriso ana akir wairafin.
23 Jesu­cristo wañus­ka­wa­mi Taita Dius kam­kunata iapa bali­manda ran­diska kan­gi­chi. Chi­manda, runa­kunapa iuiai­wa watas­ka­sina mana tukug­samui­chi.
23 Kwa i sawar ta baiyan gagaminamaim God tubuni kwatit, imih men kwanan orot ta isan kwani’akiramih.
24 Taita­kuna i mama­kuna, sug sug ima­sa­mi Taita Dius aglla­ura kar­kan­gi­chi: cha­sa­lla­pi­ta kaug­sa­na­kui­chi, Taita Dius­manda­lla sumag­lla kaug­saspa.
24 Taitu, kwa ta’ita’imon ama mi’itube kwama’am God e’afi kwana baitumatumayah kwamamatar na’atube kwanama.
25 Mana kasadu­kuna­mandaka tapun­ga­pa kacha­mur­kan­gi­chi. Iaia Jesús, mana ima­pas ni­warkachu. Chasa kag­pi­pas, Iaia Jesús nukata llaki­ri­waspa, “Alli­lla­mi rurangi” ni­wag­manda­mi nuka mana ianga rimai­ki­chita. Chi­manda, nuka iuia­kus­ka­ta­mi kasa nii­ki­chita.
25 Naatu kwa baibitar biya numih, kwa isa ayu men Regah biyanane tur ta abaimih, baise Regah ana kabeberamaim ayu not iti bitu ana’o i kwanitumatum.
26 Nuka­pa iuiaipi nin­trai­ki­chita­char: kai pun­cha­kuna iapa lla­kii­wa kaug­san­ga­pa chaiaska­manda, sug sug imasa kaug­sa­kus­kapi ka­puai­chi.
26 Mar iti boun yawas i fokar, imih ayu anotanot ana gewasin kwa mi’itube kwama’am i na’atube kwanama.
27 Kam kari, war­mi­iug kas­paka, mana iuia­kungi sitan­ga­pa. Mana war­mi­iug kas­paka, mana kasa­ran­ga­pa iuia­kungi.
27 O toutabin na’at men babin kwahirinamih ana ef inanuwet, naatu o tabina’e kuma’am men tabinamih babin inanuwet.
28 Kasa­ras­paka, mana pan­da­rin­gi­chu. Cha­sa­lla­ta, mai­kan sipas kasa­ras­paka, mana pan­da­rin­chu. Chasa kag­pi­pas, kasa­rag­kunaka lla­kii­mi iukan­ga­pa kan­kuna, kaug­san­kama. Chasa lla­kii­kuna mana iukan­ga­pa­mi chasa iuia­chi­na­kui­ki­chita.
28 Baise inatatabin na’at nati i men bowabow kakafin kusisinaf, naatu babitai tatabin auman i men bowabow kakafin esisinaf, baise kwa iyab kwatatabin yababan boro moumurih maiyow kouh kwanayen, imih tarafafari isan tur iti ao.
29 Taita­kuna i mama­kuna, kasa­mi nii­ki­chita: sug ratu­lla­mi kai alpapi kaug­san­ga­pa kan­chi. Chi­manda, kuna­ura­manda kusa­kunata chaiá, mana war­mi­iug kag­sina kaug­san­ga­pa; chasaka, Iaia Jesús ima nis­kata tukui iuiai­wa ruran­ga­pa.
29 Taitu, abisa ao yabin i iti, mar i na kabom, imih boun it ata veya’amaim orot iyab toutabin tema’am hinimonok Regah isan hinabow.
30 Llakii­wa wakag­kuna­pas, mana llakii­wa kag­sina kaug­san­ga­pa­mi chaiá. Atun puncha kusi­kuspa sumag­lla iali­chig­kuna­pas, mana chasa kag­sina kan­ga­pa­mi chaiá. Randig­kuna­pas, mana kikin­pa kag­sina iuiaspa­mi kan­ga­pa chaiá.
30 Sabuw iyab terererey, hai itinin men yababanabe hinama’amih, sabuw iyab tibiyasisir hai itinin men yasisirabe hinama’amih. Naatu sabuw iyab guguw wairafih hai itinin i guguw enabe hinama.
31 Chasa­lla­ta, kai alpapi mai­tuku ima iukaskapas, ñi ima mana iukag­sina iuiaspa­mi kan­ga­pa chaiá. Kai alpapi imasa kawa­ris­ka­kuna, ñami tuku­rispa ri­ku.
31 Kwa iyab iti tafaram ana sawar moumurih na’in kwabowabow men sawar anot awan nakaratan, anayabin iti tafaram naatu sawar etei boro nan nasawar.
32 Kam­kunata munai­ki­chi­ta­mi: mana llakii­lla­wa sumag­lla kaug­san­tran­gi­chi. Mana kasa­raska kari, Iaia Jesus­lla­wa iuia­rispa, paita kun­tin­ta­chin­ga­pag­lla­mi kaug­san­ga­pa chaiá.
32 Ayu akokok kwa etei yababan fatumi kwama’am kwanarufami kwanatit. Orot tabina’e ema’am ana not etei Regah ana bowabow isan ebitin, ekokok nabow Regah niyasisir.
33 Ikuti kasa­raska karika, kai alpapi ima tiaska­manda iuia­rispa, paipa war­mi­ta­pas kun­tin­ta­chin­ga­pa­mi kaugsá.
33 Baise toutabin orot i tafaram ana bowabow isan enotanot kwanekwan, anayabin i ekokok nabow aawan niyasisir.
34 Chi­wa iskandima —Iaia Jesus­manda i war­mindi­manda­pas— iuia­ris­pa­mi kaug­san­ga­pa chaiá. Chasa­lla­ta, mana kasa­raska warmi u sipas, Iaia Jesus­lla­wa iuia­rispa kaug­san­ga­pa­mi chaiá. Cha­saka, paipa kuir­pu i ispí­ritu, Taita Dius­pa­lla­mi kanga. Ikuti kasa­raska war­mika, kai alpapi ima tiaska­manda iuia­rispa, paipa kusa­ta­pas kun­tin­ta­chin­ga­pa­mi kaugsá.
34 Imih i ana not kusib ef rou’ab himatar, ef ta’imon nati na’atube, babin tabina’e ema’am o babitai biyan numin, ana not tutufin etei i Regah ana bowabow akisin isan enotanot. Baise toutabin babin i tafaram ana bowabow isan enotanot kwanekwan, anayabin i ekokok nabow aawan orot niyasisir.
35 Chasa nis­paka, piñai mana piñai­ki­chitachu. Kam­kuna alli­lla kaug­san­ga­pa­mi chasa iuia­chii­ki­chita; chasaka, Iaia Jesus­manda tukui iuiai­wa alli­lla kaug­san­ga­pa.
35 Ayu iti ao anayabin akokok kwa anibais, i men ao’ofafari, baise akokok ef gewasin kwasinaf a yabow Regah isan i wan kwanayai kwanabow.
36 Mai­kan­pas, paita animu­riska war­mi­manda iuia­kuspa ni­chu: “Ña wata­kuna iukas­paka, alli­lla­mi ka, nukan­chi kasa­ran­ga­pa”: chasa iuia­ris­paka, alli­lla­mi ka kasa­ran­ga­pa. Kasa­ras­ka­pika, ñi ima panda­riipas mana tian­chu.
36 Monok babitai hairi hai rum hio, naatu monok naniyan i ekukura’ara’ah babitai isan naatu kwamur auman i erara’at ekokok natabin, karam hinatabin men bowabow kakafin.
37 Ikuti mai­kan­pas, suma iuia­rispa, kikinlla ni­chu: “Nukata mana minis­ti­wan­chu animuska­wa kasa­ran­ga­pa”: chi runaka, kikin­pa iuiai­wa chasa munag­pika, alli­lla­mi ka.
37 Baise orot yait i taiyuwin ana notamaim tabin men ekokok men yait na’okikin, i karam taiyuwin ana naniyan imurub ema’am karam tabina’e nama, iti orot i ef gewasin esisinaf.
38 Chasaka, mai­kan­pas paita animu­riska­wa kasa­ragka alli­lla­mi rurá. Mai­kan­pas mana kasa­ragka, mas alli­lla­mi rurá.
38 Imih orot yait etatabin i gewasin, baise orot yait tabina’e ema’am i gewasin anababatun.
39 Kusaiug war­mika, kusa kaug­san­kama, pai­wa watas­ka­sina­mi ni­raiá. Kusa wañug­pika, ña mana watas­ka­sina kaspa, pudin­mi mai­kan munaska­wa kasa­ranga. Iaia Jesus­wa tukuska runa­lla­wan­ta­mi chaiá kasa­ran­ga­pa.
39 Orot yawasin ema’am ana veya babin i aawan biyanamaim hifatum ema’am, baise orot emomorob ana veya babin i orot biyanamaim hirufam tit, orot ta i ana kokomaim boro ni’awan, baise nati orot i Regah ana kou’ayomaim ema’am ni’awan.
40 Nuka chasa nig­pi­pas, nuka­pa iuiai­pika, mana ikuti kasa­rag­pika, mas alli­lla­mi kaug­saipa. Nuka­pas, Dius­pa Ispi­ri­tu­wa kagta iuiaspa­mi chasa nii­ki­chita.
40 Baise anotanot tabina’e tama’am na’at i boro tiyasisir gagamin maiyow. Ayu anotanot ayu auman God Anunin targabuwu ama’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.