Atos 4

Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento (IGNNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Téchaji­ca­na­richaha ema Pedro ema Juan te namirahu ena achaneana, títeca­panapa ena tuparai­ru­cana, énapa ena tímitu­re­ca­rahiana ticaijareana saducéoana. Námapa­hivare ema náquenuruha ena tasunta­rurana eta Templo.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Tisemanapa taicha vahi náuricahini eta nasamai­ri­ri­sirahi ena apinana apóstoleana náimitu­sirahi ena achaneana. Vahi náuricahini eta nameta­sirahi eta yátupi­que­nerahi eta máechepu­sirahi ema Jesús te máecari, mápechi­ravahi títareca.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Tacahe, nacara­ta­ca­vacapa, náimisia­pa­vacapa te cárcel. Váipasera nacaya­se­se­re­hihini, taicha cápere­hi­chí­cha­rínehi. Tiámainu­cavapa te apanapa sache, nacuchu­ca­vacaya ticaya­se­se­re­hia­na­yarehi.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Camuria­nasera ena tisuapanahi táichavenehi eta nasama­ra­ra­sirahi eta náechaji­ri­ruvahi ena apóstoleana. Eta natupahi ena téhica­naripa ema Viáquenu Jesucristo cinco ­ mil ena achaneana ajairana. Camuria­navare ena esenana énapa ena amaperuana.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 — ausente —
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 — ausente —
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Tacahe, náemepanapa ema Pedro ema Juan te cárcel. Nacatu­piacapa te namirahu, nayase­se­recapa. Ánipa naicha:
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Tacahe, ema Espíritu Santo máimica­tacahi ema Pedro eta majica­pirahi ena tiyase­re­canahi, ánipa macahe:
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 Evaraha echa eta juca táuriqueneana táichara­cavahi eta vicana­ra­sirahi ema maca achane macaju­ma­que­nenihi.
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Vimeta­ca­heyare puiti. Vivaraha vémecha­heyare, eti énapa namutu ena achaneana te juca viávasa Israel. Ema maca achane, ímaha­quenehi eta manara­sirahi. Vivaraha vímima­tichahe eta máitupa­ji­jia­sirava ema Jesucristo ema Nazareno tacana­racahi eta vipiara­sirahi te máijare. Éma, émeta­táruhi te crusu, ecaparuhi. Émasera ema Viya macaeche­pucahi te máecari.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Éti, épuruhi ema Jesús, ema manere­ji­ru­quenehi ema Viya. Puiti, ecutipa ena máituca­rahana tépiya­recana peti, te náepurupuca eta tatumequene esuiqui táesuiqui­ra­ya­rehini eta peti.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Macarichu ema Jesucristo eta marataha eta macatiu­chi­ra­haviya macuchu­cui­ra­ha­vi­yarehi. Taicha ema Viya manere­ji­ru­hichuhi ema Jesús eta macuchu­cui­ra­ha­viyare. Nájina apanaina manere­ji­ruinahi te vimuri viti achaneana eta te juca apaquehe —macahepa ema Pedro.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Tacahe, ena tuparai­rucana náraminehi eta náitusirahi téchajicana ema Pedro ema Juan. Náichacacapa:
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Tájina naviyahini nacayema taicha matiarihi ema achane masarini, titupihahi te namirahu. Taicha náimahahi eta yátupirahi eta manara­sirahi.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Tacahe, navanecapa eta nacuchu­siraya ena apóstoleana eta te náuruji­siavahi. Nanasipa ena aquenucana téchaji­ri­ca­va­naripa.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 Ánipa nacahe:
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Váhisera távaraha vísapa náimiyanava náimitureca nayehe ena achaneana. Vípica­ra­re­ca­vacaya apaesa vahi nacuimi­yanava náechajisiha eta máechepu­si­ra­hipuca ema mácaní­navaji Jesús —nacahepa.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Tacahe, nacasia­pa­varepa ema Pedro ema Juan. Navanecapa éna, ánipa naicha:
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Najica­pa­pasera ema Pedro ema Juan, ánipa naicha:
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Víti, vahi vimati­naimahi eta véchaji­si­háiraya tamutu eta juca vímaha­que­neanahi visama­que­nea­na­hivare mayehe ema Jesucristo —nacahepa.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Tacahe, ena tuparai­rucana eta nasamirahi eta namasua­pirahi, tisemanapa. Tacahe, náipica­ra­recapa. Tájina­pasera náichara­cahini. Nacaiticapa taicha tájina naviure­vai­nahini jácani táimicu­ña­cahini. Taicha namutuhi ena achaneana nacunachahi ema Viya táichavenehi eta náimaha­quenehi.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Cuarenta áñoripa eta mahañora ema maca achane masarini. Tétavi­cavahi eta tiárami­ca­revahi eta manara­sirahi maicha ema Vi­ ya.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Eta náuchucui­raripa ema Pedro émapa ema Juan, tiyananapa eta te návihahi ena nachamuriana. Nametacapa tamutu eta nacatia­na­sirahi ena tuparai­rucana.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Te náechapa, ena nachamuriana tiyuja­ra­canapa namutu. Ánipa nacahe eta nayuja­ra­sirahi:
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Píti pimetacahi ema víyarahaini David pivana­rainihi eta májucu­na­chiraya eta te Salmo. Ani tacahehi eta májurehi: “Tatiarihiya eta avasareana, ena achaneana navarahaya nacanara ema Viya. Énaparichu ena nujaneanana, éneri­chuvare napane­rechaya nacanara ema Viya. Máetupi­cushiana éna.
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Ena réyeana te juca apaquehe títseca­va­nayare eta nacana­rai­rayare. Énaripa ena aquenu­ca­rahana nacapa­ne­reruya nacanaraya ema Viya, nacana­ra­yareva ema Cristo manere­jiruhi éma” tacahehi eta májurehi ema David.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Étaripa te juca viávasa, ticuti­cacahi eta napane­re­chirahi ema Herodes Antipas, ema Poncio Pilato, ena apava­sanana, énapa ena vijaneanana israelítana, navarairahi nacapaca ema sántoquene pichicha Jesús, ema pinere­ji­ru­quenehi.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Títauchavahi naicha eta juca pipane­reruana étaira­yarehi tacahe­yarehi eta péchaji­ri­ruvana.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Pítisera, Tata Viáquenu, pímara­ra­ca­havihi puiti eta náichira­havihi viti pivana­ranahi. Píjara­ca­ha­visera vitume­sa­mu­revaina eta véchaji­si­hairaya eta péchaji­riruva.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Píjara­cahavi eta vítupa­ji­jiá­si­ravaina virata­hairaina vicanaraca ena nacaju­ma­queneana, vímere­siraina eta tiárami­careana táichavenehi eta vicasi­ñairahi ema sántoquenehi pichicha Jesús —nacahepa.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Te títapi­ri­canapa eta nayuja­ra­sirahi, tíjahú­chavapa tiyayacare eta apaquehe návihahi éna. Tacahehi eta mávahá­si­ra­vá­ca­hivare namutu ema Espíritu Santo. Váipasare napica­ca­ra­ca­vahini eta náechaji­sirahi eta máechaji­riruva ema Viya.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Namutu ena nasimu­tu­va­queneana tisuapa­ji­ra­hianahi, ticuti­cacahi eta napane­reruana eta nacaji­ca­cairahi. Namutu nácani téchanahi eta náimaha­queneana nacaye­he­que­neanahi, vahi nayava­ni­ha­ca­cahini. Tatupi­ruvahi te nasamureana eta nacajirahi.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Tacahe, tímiya­na­vanahi ena apóstoleana eta náechaji­si­hairahi eta máechepu­sirahi ema Viáquenu Jesucristo. Tisuapa­ca­repaicha eta náimitu­ra­pianahi. Máimica­ta­ca­va­ca­hivare ema Viya ena téhica­napahi ema Jesús. Namutu éna, tipicau­cha­ca­rea­na­hivare ne achaneana.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Nájina émanái­nahíni te nataracu máemepau­re­cha­vahíni. Taicha ena ticayeheana apaquehe, pétipuca, náijara­re­capaipa.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 Tásiha, náijara­cavare eta plata ena apóstoleana. Tásiha, ena apóstoleana náijara­ca­va­cavare nácani páurepa­nanahi.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Matiari­hivare ema achane ticaijare José. (Éma máuchurehi eta te tiúrupuhi te mar ticaijare Chipre.) Ema maca José náumuri­vaichaha ena levítana. Ena apóstoleana nanacapa eta máijarehi Bernabé (te véchaji­riruva ticaijare Ticauri­sa­mu­rerahi).
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Ema maca máijara­recapa eta mapena­pahini. Tásiha, máijaracapa eta plata ena apóstoleana.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.