1 Crônicas 8
Ya ehel apu Dios (IFY) vs NVT
1 Hi Benjamin ey wada liman u-ungnga tu: hi Bela, hi Asbel, hi Aharah
1 O primeiro filho de Benjamim foi Belá, o segundo, Asbel, o terceiro, Aará,
2 hi Nohah et hi Rapha.
2 o quarto, Noá, e o quinto, Rafa.
3 Yadda u-ungngan Bela ey hi Addar, hi Gera, hi Abihud,
3 Os filhos de Belá foram: Adar, Gera, Abiúde,
4 hi Abishua, hi Naaman, hi Ahoah,
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 hi Gera, hi Sephuphan et hi Huram.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 — ausente —
6 Os filhos de Eúde, chefes dos clãs que habitavam em Geba, foram deportados para Maanate.
7 — ausente —
7 Os filhos de Eúde foram: Naamã, Aías e Gera. Gera, que os exilou, foi o pai de Uzá e Aiúde.
8 — ausente —
8 Depois que Saarim se divorciou de suas esposas Husim e Baara, teve filhos na terra de Moabe.
9 — ausente —
9 Hodes, sua esposa, deu à luz Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 hi Jeus, hi Sakia, et hi Mirmah. Emin ida huyyan u-ungngan Saharaim ey nambalin idan mengipappangngulun helag da.
10 Jeús, Saquias e Mirma. Todos esses filhos foram chefes de clãs.
11 Wada pay hu dewwan u-ungngad Saharaim nan hi Hushim e di Abitub nan Elpaal.
11 Husim, esposa de Saarim, deu à luz Abitube e Elpaal.
12 Wada tellun u-ungngan Elpaal: hi Eber, hi Misham et hi Semed e nengipekapyan bebley e Ono, ya Lod, niyadda nanlinikweh ni bebley diman.
12 Os filhos de Elpaal foram Héber, Misã, Semede (que construiu as cidades de Ono e Lode, com seus povoados),
13 Di Beriah nan Sema hu kamengipappangngulun pewen dan helag Benjamin ni nambebley di Aijalon niya hi-gada nenegyun idan tutu-ud Gath.
13 Berias e Sema. Todos eles foram chefes de clãs que habitavam em Aijalom; eles expulsaram os moradores de Gate.
14 Yadda u-ungngan Beriah ey hi Ahio, hi Sashak, hi Jeremot,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 hi Sebadiah, hi Arad, hi Eder,
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 hi Michael, hi Ispah et hi Joha.
16 Micael, Ispa e Joá foram os filhos de Berias.
17 Huyyadda helag Elpaal: hi Sebadiah, hi Meshullam, hi Hiski, hi Heber,
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 hi Ismerai, hi Isliah, et hi Jobab.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Huyyadda helag Simei: hi Jakim, hi Sikri, hi Sabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 hi Elienai, hi Sillethai, hi Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 hi Adaiah, hi Beraiah, et hi Simrat.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Huyyadda helag Sashak: hi Ispan: hi Eber, hi Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 hi Abdon, hi Sikri, hi Hanan,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 hi Hananiah, hi Elam, hi Antothijah,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 hi Ipdeiah et hi Penuel.
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Huyyadda helag Jeroham: hi Samserai, hi Sehariah, hi Athaliah,
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 hi Jaareshiah, hi Elijah et hi Sikri.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Huyyadda pewen ni helag Benjamin ni nambebley di Jerusalem.
28 Esses foram os chefes dos clãs, conforme listados em seus registros genealógicos; todos moravam em Jerusalém.
29 Hi Jeiel hu nahlagan idan nambebley di Gibeon. Hi Maacah hu ngadan ni ahwatu.
29 Jeiel, pai de Gibeom, morava em Gibeom. Sua esposa se chamava Maaca,
30 Yadda u-ungnga tu ey hi Abdon e pengulwan, hi Sur, hi Kish, hi Baal, hi Ner, hi Nadab,
30 e seu filho mais velho, Abdom. Os outros filhos de Jeiel foram: Zur, Quis, Baal, Ner, Nadabe,
31 hi Gedor, hi Ahio, hi Seker,
31 Gedor, Aiô, Zacarias
32 et hi Miklot e aman Simeah. Nambebley ida helag dad Jerusalem e neihnup idad nambebleyan ni edum ni aaggi da.
32 e Miclote, que gerou Simeão. Todos moravam com suas famílias, próximos uns dos outros, em Jerusalém.
33 Hi Ner hu aman Kish e aman Saul e patul. Hi Saul ey epat hu u-ungnga tu: hi Jonathan, hi Malkishua, hi Abinadab et hi Esbaal.
33 Ner gerou Quis. Quis gerou Saul. Os filhos de Saul foram: Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Isbosete.
34 Hi Jonathan hu aman Meribbaal e aman Mikah.
34 O filho de Jônatas se chamava Mefibosete. Mefibosete gerou Mica.
35 Wadadda epat ni u-ungngan Mikah: hi Pithon, hi Melek, hi Tarea et hi Ahas.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Hi Ahas hu aman Jehoaddah e wada tellun u-ungnga tu e hi Alemet, hi Asmabet et hi Simri. Hi Simri hu aman Mosa
36 Acaz gerou Jadá. Os filhos de Jadá foram: Alemete, Azmavete e Zinri. Zinri gerou Moza.
37 e aman Binea e aman Raphah e aman Eleasah e aman Asel.
37 Moza gerou Bineá. Bineá gerou Refaías. Refaías gerou Eleasá. Eleasá gerou Azel.
38 Wada enem ni u-ungngan Asel e hi Asrikam, hi Bokeru, hi Ismael, hi Seariah, hi Obadiah et hi Hanan.
38 Azel teve seis filhos: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã. Todos esses foram filhos de Azel.
39 Hi Eshek e agin Asel ey wada tellun u-ungnga tu: hi Ulam, hi Jeus et hi Eliphelet.
39 Eseque, irmão de Azel, teve três filhos: o primeiro se chamava Ulão, o segundo, Jeús, e o terceiro, Elifelete.
40 Yadda u-ungngan Ulam ey nelaing idan umpana niya netuled idan sindalu. Hanggatut et nelima hu u-ungnga da niya inap-apu da. Huyyaddan emin hu helag Benjamin.
40 Todos os filhos de Ulão foram guerreiros valentes e arqueiros habilidosos. Tiveram muitos filhos e netos, 150 ao todo. Todos esses foram descendentes de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.