Salmos 115

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 APU DIOS, bokon dakamiy madayaw, mu he-a ya abu. Man-uke ya munnanong di pamhod mu ya pamaptok mun dakami.
1 Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao vosso nome dai glória, por amor de vossa misericórdia e fidelidade.
2 Tipet e kanan di tataguh udum an bobley “Daan boh nay Dios yu?”
2 Por que diriam as nações pagãs: Onde está o Deus deles?
3 Hiya an Dios ya wadah langit ya atonan am-in di pinhod nan aton.
3 Nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Hay dios di udum an tatagu ya nakapyah balituk ya silber an kinapyan di tagu.
4 Quanto a seus ídolos de ouro e prata, são eles simples obras da mão dos homens.
5 Man-ut waday toko da, mu adida kumali. Man-u bot waday mata da, mu adida pakatibo.
5 Têm boca, mas não falam, olhos e não podem ver,
6 Man-ut waday inga da, mu adida pakadngol ya man-ut waday olong da, mu adida pakahamuy.
6 têm ouvidos, mas não ouvem, nariz e não podem cheirar.
7 Man-ut waday takle da, mu adida dumapa ya man-ut waday huki da, mu adida dumalan ya adi pay ni-mo gumangoy alugguug da.
7 Têm mãos, mas não apalpam, pés e não podem andar, sua garganta não emite som algum.
8 Hana ot ta am-in nadan mundinol ya manganapyan danae ya mumbalin dah umat ke dadiye.
8 Semelhantes a eles sejam os que os fabricam e quantos neles põem sua confiança.
9 Ditakun holag Israel, mundinol takun APU DIOS. Hiyay bumaddang ke ditaku ya mialig an hiyay happiyo taku.
9 Mas Israel, ao contrário, confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 Dakayun holag Aaron an papadi, mundinol kayun APU DIOS. Hiyay bumaddang ke dakayu ya mialig an hiyay happiyo yu.
10 Aarão confia no Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 Ya dakayun makangngun-unud ke APU DIOS, mundinol kayun hiya. Hiyay bumaddang ke dakayu ya mialig an hiyay happiyo yu.
11 Confiam no Senhor os que temem o Senhor: ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 Nomnomon ditakun APU DIOS ta bendisyonan ditakun holag Israel takon nadan ibba takun papadinan holag Aaron.
12 O Senhor se lembra de nós e nos dará a sua bênção; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Aarão,
13 Bendisyonana nadan makangngun-unud ke hiya, nawotwot weno kadangyan.
13 abençoará aos que temem ao Senhor, os pequenos como os grandes.
14 Hana ot ta padakkolon dakayun APU DIOS, takon nadan iimbabale yu.
14 O Senhor há de vos multiplicar, vós e vossos filhos.
15 Ya hana ot ta bendisyonan dakayun APU DIOS an nunlutuh kabunyan ya luta.
15 Sede os benditos do Senhor, que fez o céu e a terra.
16 Bagin APU DIOS di kabunyan ya hantu ken luta ya indat nah tatagu.
16 O céu é o céu do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos de Adão.
17 Bokon nadan nungkakatey mundayaw ke APU DIOS te imme dah boblen di nate.
17 Não são os mortos que louvam o Senhor, nem nenhum daqueles que descem aos lugares infernais.
18 Mu ditakun mataguy mundayaw ta nangamung ke APU DIOS.
18 Mas somos nós que bendizemos ao Senhor agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.