Jó 35

Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kanan bon Elihu ke Job di
1 Disse mais Eliú:
2 “Adi maphod, Job an em kanan di ‘Maid di bahul kun Apu Dios.’
2 Achas que é justo dizeres: Maior é a minha justiça do que a de Deus?
3 weno ‘Maid di hilbin di pangun-unudak ke hiya.’ weno ‘Nganney ginun-ud kun ug-ugge nunliwat?’
3 Porque dizes: De que me serviria ela? Que proveito tiraria dela mais do que do meu pecado?
4 Humangok di kinalim ya hay kinalin nadan gagayyum mu.
4 Dar-te-ei resposta, a ti e aos teus amigos contigo.
5 Itangad muh kabunyan ta tibom nadan kulabut ad tap-otap-o.
5 Atenta para os céus e vê; contempla as altas nuvens acima de ti.
6 Kon kanana ket nunliwat ka, weno namindakol di nunliwatam ya kon waday maat di liwat mu ke Apu Dios?
6 Se pecas, que mal lhe causas tu? Se as tuas transgressões se multiplicam, que lhe fazes?
7 Ya hin kananat maphod di inat mu kon waday ibaddang nan hiya? Weno nganney mahapul nan idat mun hiya?
7 Se és justo, que lhe dás ou que recebe ele da tua mão?
8 Hay tatagu ya abuy maapektalan hanadah maphod weno gaga-ihon inat mu.
8 A tua impiedade só pode fazer o mal ao homem como tu mesmo; e a tua justiça, dar proveito ao filho do homem.
9 Deket maligatan hanadah tatagu ya mumpahpahmok nah mabalin an bumaddang ke hiyat mihwang kediyen ligat.
9 Por causa das muitas opressões, os homens clamam, clamam por socorro contra o braço dos poderosos.
10 Yaden adi mumbagah baddang ke Apu Dios an nunlutun hiya. Yaden hi Apu Dios di mangalubyag hi tagut mungkanta takon nah tiempon maligatan.
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, que me fez, que inspira canções de louvor durante a noite,
11 Om, adida mumpabaddang ke hiyan nangidat hi laing dat natagtag-e da mu hay hahamuti ya aaggayam.
11 que nos ensina mais do que aos animais da terra e nos faz mais sábios do que as aves dos céus?
12 Mu hin kananat mundasal da ya adi humangon Apu Dios dida te mumpahhiya da ya gaga-iho da.
12 Clamam, porém ele não responde, por causa da arrogância dos maus.
13 Kinali maid di hilbinan eda mundasal ke Apu Dios an Kabaelanan am-in te adina donglon di dasal da.
13 Só gritos vazios Deus não ouvirá, nem atentará para eles o Todo-Poderoso.
14 Ya nakaihhalla bo kaya hin etaku kanan di adina tibon di ma-ma-at. Te atonay maandong mu mahapul an had-on taku.
14 Jó, ainda que dizes que não o vês, a tua causa está diante dele; por isso, espera nele.
15 Kon pangalim, Job, on adi kastiguwon Apu Dios di munliwat?
15 Mas agora, porque Deus na sua ira não está punindo, nem fazendo muito caso das transgressões,
16 Maid di hilbin di kinalikalim. Kay makudang di nomnom mu.”
16 abres a tua boca, com palavras vãs, amontoando frases de ignorante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.