Gênesis 5
Nan Kalin Apu Dios (IFK) vs ACF
1 — ausente —
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 — ausente —
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou e chamou o seu nome Adão, no dia em que foram criados.
3 Handih hinggatut ta tulumpuluy toon Adam ya nahlag boh ohan lalakin nanguk-ukbun hiya ot ngadananah Seth.
3 E Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Timmagu pay hi waluy gatut an toon ya nawada day udum an imbabalena.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
5 Handih natayana ya hiyam di gatut ta tulumpuluy toona.
5 E foram todos os dias que Adão viveu, novecentos e trinta anos, e morreu.
6 Hi Seth ya hinggatut ta limay toona ot ahi mawada nan imbabalenan hi Enos.
6 E viveu Sete cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Timmagu pay hi waluy gatut ta pituy toon ot mawada day udum an imbabalena.
7 E viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.
8 Handih natayana ya hiyam di gatut ta himpulut duway toona.
8 E foram todos os dias de Sete novecentos e doze anos, e morreu.
9 Hi Enos ya nahiyam di toona ot ahi mawada nan imbabalenan hi Kenan.
9 E viveu Enos noventa anos, e gerou a Cainã.
10 Timmagu pay hi waluy gatut ta himpulut limay toon ot mawada day udum an imbabalena.
10 E viveu Enos, depois que gerou a Cainã, oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Handih natayana ya hiyam di gatut ta limay toona.
11 E foram todos os dias de Enos novecentos e cinco anos, e morreu.
12 Hi Kenan ya napituy toona ot ahi mawadah Mahalalel.
12 E viveu Cainã setenta anos, e gerou a Maalaleel.
13 Timmagu pay hi waluy gatut ta nap-at an toon ot mawada day udum an imbabalena.
13 E viveu Cainã, depois que gerou a Maalaleel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Handih natayana ya hiyam di gatut ta himpuluy toona.
14 E foram todos os dias de Cainã novecentos e dez anos, e morreu.
15 Hi Mahalalel ya nan-om ta limay toona ot ahi mawadah Jared.
15 E viveu Maalaleel sessenta e cinco anos, e gerou a Jerede.
16 Timmagu pay hi waluy gatut ta tulumpuluy toon ot mawada day udum an imbabalena.
16 E viveu Maalaleel, depois que gerou a Jerede, oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Handih natayana ya waluy gatut ta nahiyam ta limay toona.
17 E foram todos os dias de Maalaleel oitocentos e noventa e cinco anos, e morreu.
18 Hi Jared ya hinggatut ta nan-om ta duway toona ot ahi mawada nan imbabalenan hi Enoch.
18 E viveu Jerede cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Ot tumagu pay hi waluy gatut an toon ot mawada day udum an imbabalena.
19 E viveu Jerede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Handih natayana ya hiyam di gatut ta nan-om ta duway toona.
20 E foram todos os dias de Jerede novecentos e sessenta e dois anos, e morreu.
21 Hi Enoch ya nan-om ta limay toona ot ahi mawada nan imbabalenan hi Methuselah.
21 E viveu Enoque sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Timmagu pay hi tulun gatut an toon ot mawada day udum an imbabalena. Hiya ya nakihayyup ke Apu Dios.
22 E andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Hay ngam-ut di toon an numbiyagana ya tulun gatut ta nan-om ta lima.
23 E foram todos os dias de Enoque trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Kediyen numbiyagana ya maphod di nakihayyupanan Apu Dios. Indani ya mama-id te ingkuyug Apu Dios.
24 E andou Enoque com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus para si o tomou.
25 Hi Methuselah ya hinggatut ta nawalut pituy toona ot ahi mawada nan imbabalenan hi Lamek.
25 E viveu Matusalém cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Timmagu pay hi pitun gatut ta nawalut duwan toon ot mawada day udum an imbabalena.
26 E viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Ot mate handih hiyam an gatut ta nan-om ta hiyam di toona.
27 E foram todos os dias de Matusalém novecentos e sessenta e nove anos, e morreu.
28 Hi Lamek ya hinggatut ta nawalut duway toona ot ahi mawada nan imbabalenan lalaki.
28 E viveu Lameque cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Ya kananay “Maphod ta wada tun ungan kalpuwan di alubyag takun am-in tuh naligat an ngunu taku tuh lutan dinug-ahan APU DIOS.” Ot ngadana nah Noah.
29 A quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, por causa da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Ot tumaguh Lamek hi liman gatut ta nahiyam ta liman toon ot mawada day udum an imbabalena.
30 E viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 Handih natayana ya pituy gatut ta napitut pituy toona.
31 E foram todos os dias de Lameque setecentos e setenta e sete anos, e morreu.
32 Hi Noah ya nuntoon hi liman gatut ot ahi mawada nan tulun imbabalenan da Sem, hi Ham ya hi Japet.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos, e gerou Noé a Sem, Cão e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.