Salmos 90

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O Apo Dios, nete"ah din penghana ta nangamung ad ugwan ya He"ay nanalimun ay da'mi.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio, de geração em geração.
2 Ta"on hidin ami'idan tun duntug unu hidin agguymu nunlumuwan hitun luta
2 Antes que os montes nascessem e tu formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Ya inalim ay da'min tataguy,
3 Tu reduzes o ser humano ao pó e dizes: “Voltem ao pó, filhos dos homens.”
4 Nan hinlibun tawon ay da'mi ya un hin'algaw ay He"a,
4 Pois mil anos, aos teus olhos, são como o dia de ontem que se foi e como a vigília da noite.
5 Ya un himbumaggay apogpoganmi an un ami ay mun'en'enap,
5 Tu os arrastas na torrente; são como um sono. São como a relva que floresce de madrugada;
6 ya ag'aga ya immongol,
6 de madrugada, viceja e floresce; à tarde, murcha e seca.
7 Umat hinay atom an mangubah ay da'mih nan bumungtam,
7 Pois somos consumidos pela tua ira e pelo teu furor, conturbados.
8 Ya i'innilam an amin di baholmi
8 Puseste as nossas iniquidades diante de ti e, sob a luz do teu rosto, os nossos pecados ocultos.
9 Ya dumalat nan bungotmu ya hemme'he'dod di pi'taguanmi ya umale'alengeng ami,
9 Pois todos os nossos dias se passam na tua ira; acabam-se os nossos anos como um breve pensamento.
10 Ya un napitu unu nawalu ya anggay di tawonmih un mabi'ah di odolmi,
10 Os dias da nossa vida sobem a setenta anos ou, em havendo vigor, a oitenta; neste caso, o melhor deles é canseira e enfado, porque tudo passa rapidamente, e nós voamos.
11 Ya mid nanginnilah aat nan nidugah an bungotmu
11 Quem conhece o poder da tua ira? E a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 At un ni' at da'mi ituduwan ta nan pohdom di hiyay atonmi eten he'he'dod an ataguanmi.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias, para que alcancemos coração sábio.
13 Apo Dios, adim ni' punnonngon di bumubungtam ay da'mi,
13 Volta-te, Senhor ! Até quando estarás indignado? Tem compaixão dos teus servos.
14 Ta hay ipattigmun da'mih abigabigat ya nan mid pogpogna an pamhodmu
14 Sacia-nos de manhã com a tua bondade, para que cantemos de júbilo e nos alegremos todos os nossos dias.
15 At ipa'amlong da'mi ta mihukat hinan gunmi nunligatan an inyabulutmu,
15 Alegra-nos por tantos dias quantos nos tens afligido, por tantos anos quantos suportamos a adversidade.
16 ya ipattigmun da'min baalmuy nidugah an abalinam hinan imbabaluymi.
16 Aos teus servos apareçam as tuas obras, e a seus filhos, a tua glória.
17 O Apo Dios an Apumi, maphod ni' un minaynayun di wagahmun da'mi
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; confirma sobre nós as obras das nossas mãos, sim, confirma a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.