Salmos 90

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Apo Dios, nete"ah din penghana ta nangamung ad ugwan ya He"ay nanalimun ay da'mi.
1 Oração de Moisés, o homem de Deus. Senhor, tu tens sido nossa habitação por todas as gerações.
2 Ta"on hidin ami'idan tun duntug unu hidin agguymu nunlumuwan hitun luta
2 Antes que os montes fossem gerados, ou que tu formasses a terra e o mundo, mesmo de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Ya inalim ay da'min tataguy,
3 Tu levas o homem à destruição, e dizes: Retornai, vós filhos dos homens.
4 Nan hinlibun tawon ay da'mi ya un hin'algaw ay He"a,
4 Porque mil anos à tua vista são como o dia de ontem, quando é passado, e como uma vigília à noite.
5 Ya un himbumaggay apogpoganmi an un ami ay mun'en'enap,
5 Tu os carregas para longe como uma enchente; eles são como um sono; de manhã eles são como a grama que cresce.
6 ya ag'aga ya immongol,
6 Pela manhã ela floresce, e cresce; à tarde é cortada e murcha.
7 Umat hinay atom an mangubah ay da'mih nan bumungtam,
7 Pois somos consumidos por tua ira, e pela tua cólera somos atribulados.
8 Ya i'innilam an amin di baholmi
8 Tu estabeleceste nossas iniquidades diante de ti, nossos pecados secretos à luz do teu semblante.
9 Ya dumalat nan bungotmu ya hemme'he'dod di pi'taguanmi ya umale'alengeng ami,
9 Pois todos os nossos dias passam em tua ira; passamos nossos anos como um conto que é contado.
10 Ya un napitu unu nawalu ya anggay di tawonmih un mabi'ah di odolmi,
10 Os dias dos nossos anos são setenta anos; e se por causa do vigor, chegam a oitenta anos, mas toda sua força é afã e tristeza, porque logo passam, e voamos para longe.
11 Ya mid nanginnilah aat nan nidugah an bungotmu
11 Quem conhece o poder da tua ira? Assim de acordo com o teu temor, também é tua cólera.
12 At un ni' at da'mi ituduwan ta nan pohdom di hiyay atonmi eten he'he'dod an ataguanmi.
12 Então, ensina-nos a numerar nossos dias, para que possamos aplicar nossos corações sábios.
13 Apo Dios, adim ni' punnonngon di bumubungtam ay da'mi,
13 Retorna, ó SENHOR, por quanto tempo? E arrepende-te em relação aos teus servos.
14 Ta hay ipattigmun da'mih abigabigat ya nan mid pogpogna an pamhodmu
14 Ó satisfaz-nos cedo com a tua misericórdia; para que possamos nos regozijar e sermos felizes todos os nossos dias.
15 At ipa'amlong da'mi ta mihukat hinan gunmi nunligatan an inyabulutmu,
15 Faz-nos felizes de acordo com os dias em que tu nos afligiste, e os anos em que vimos o mal.
16 ya ipattigmun da'min baalmuy nidugah an abalinam hinan imbabaluymi.
16 Que a tua obra apareça aos teus servos, e a tua glória aos seus filhos.
17 O Apo Dios an Apumi, maphod ni' un minaynayun di wagahmun da'mi
17 E seja sobre nós a beleza do SENHOR nosso Deus; e estabelece sobre nós a obra das nossas mãos; sim, estabelece tu a obra das nossas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.