Jó 40
Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs BKJ
1 Ya intuluy Apo Dios an inalina goh ay Job di,
1 Ademais, o SENHOR respondeu a Jó, e disse:
2 “Unmu dan inaynayun an mi'hongngel ay Ha"in an nidugah di abalinana?
2 Poderá aquele que contende com o Todo-Poderoso instruí-lo? Aquele que reprova a Deus que responda isso.
3 Ya tembal Job din inalin Apo Dios an inalinay,
3 Então, Jó respondeu ao SENHOR, e disse:
4 “Ha"in ya mi'id ahan di biyang'u
4 Eis que eu sou vil; o que eu te responderei? Colocarei a minha mão sobre minha boca.
5 Ha"in ya nalpah an hinapit'un amin di alyo',
5 Uma vez eu falei, mas não responderei, sim, duas vezes; mas não prosseguirei.
6 Ya tembal Apo Dios din inalin Job hidih nan way puo' an inalinay,
6 Então, o SENHOR respondeu a Jó de um redemoinho, e disse:
7 “Hagangona', Job, ti waday ibaga' ay he"a,
7 Cinge agora os teus lombos como um homem; eu exigirei de ti, e declara-te a mim.
8 Undan nan punhumalya' ya alyom hi un nibahhaw,
8 Invalidarás tu também o meu juízo? Condenar-me-ás para que possas ser justo?
9 Un'a dan mabi'bi'ah ya un Ha"in,
9 Tens braço como Deus, ou podes trovejar com voz como ele o faz?
10 Gulat ta umat hinay aatmu at ipattigmuy dayawmu ya nan pumpahiyaam
10 Orna-te agora com majestade e excelência; e arruma-te com glória e beleza.
11 Ya ipattigmuy nidugah an bungotmu
11 Lança fora a fúria da tua ira, e atenta para todo aquele que é orgulhoso, e humilha-o.
12 At hamadom an tigon di aat nan mumpumpahiya ta ipa'ampam dida,
12 Olha para todo aquele que é orgulhoso, e traze-o para baixo, e pisa o perverso em seu lugar.
13 Ya nun'ilubu'mu didan amin
13 Esconde-os juntamente no pó; e amarra-lhes as faces em secreto.
14 Gulat ta atom di umat hina at mabalin an ta"on un Ha"in ya ipabagtu he"a
14 Então eu também confessarei a ti, que tua própria mão direita pode te salvar.
15 Tigom adya nan ongol an animal an behemoth an ni'lumu' ay he"a
15 Contempla agora o beemote, que eu fiz contigo; ele come grama como um boi.
16 Mu henen animal ya nidugah an ma'abbi'ah di odolna ya hu'ina,
16 Eis que agora a sua força está nos seus lombos, e o seu poder está no umbigo de sua barriga.
17 ya nan iwitna ya ma'andong an umat hinan ayiw an cedar,
17 Ele move sua cauda como o cedro; os tendões de suas pedras estão juntamente envoltos.
18 Ya umat hi gambang di tungalnan ma'odhol,
18 Seus ossos são como fortes pedaços de bronze; seus ossos são como barras de ferro.
19 Hiya ya anggay di umipanoh'ay aatna ya un an amin hinan limmu',
19 Ele é o principal dos caminhos de Deus; aquele que o fez pode fazer com que sua espada se aproxime até ele.
20 Ya hidih nan dudunduntug an pun'ay'ayaman di udum an animal
20 Certamente os montes lhe trazem comida, onde todos os animais do campo folgam.
21 Ya hiya ya un mali'li'uh an mihi'hi'ug hinan puun di ayiw an wadan di do'ol an hubit
21 Ele deita debaixo das árvores com sombra, no abrigo de cana e pântanos.
22 Ya nan ayiw an humangaw hinan pingit nan unit di nunli'ub ay hiya,
22 As árvores com sombra o cobrem com ela; os salgueiros do ribeiro o cercam.
23 Ya hiya ya adi tuma'ot an ta"on hi un mundatong nan Wangwang an Jordan,
23 Eis que ele bebe um rio e não se apressa; ele confia que pode extrair o Jordão para sua boca.
24 Undan way abalinan di tagun mamulaw hi matana ta dapopona,
24 Ele o toma com seus olhos; seu nariz perfura as armadilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.