1 Crônicas 24

Nan Hapit Apo Dios (IFB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nan na'uhig an himpampun an nalpuh nan holag Aaron:
1 Os descendentes de Arão, os sacerdotes, foram divididos em turnos para o serviço. Os filhos de Arão foram: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.
2 Ya da Nadab ay Abihu ya natoyda an mi'id ah holagda, at da Eleazar ay Ithamar di nangitamun numpadi.
2 Mas Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai e não tinham filhos. Então Eleazar e Itamar deram continuidade ao sacerdócio.
3 Ya da Zadok an holag Eleazar ya hi Ahimelek an holag Ithamar ya bimmadangdan David ta ginodwagodwada nan holag Aaron ta impiyapongday tamuda.
3 Com a ajuda de Zadoque, descendente de Eleazar, e de Aimeleque, descendente de Itamar, Davi dividiu os descendentes de Arão em turnos, de acordo com suas responsabilidades.
4 Ya himpulu ta han onom di himpampun hi na'uhigan nan holag Eleazar, ya waluy himpampun hi na'uhigan nan holag Ithamar. Ya manu ay ma'at di umat hina ti do'do"olday a'ap'apuh nan holag Eleazar.
4 Os descendentes de Eleazar foram divididos em dezesseis turnos, e os de Itamar, em oito, pois havia mais chefes de família entre os descendentes de Eleazar.
5 Ya hay inatdan nangidat hinan tamudan u'upihyal nan Timplun Apo Dios ya unda inyu'nuh ta nidat di tamun nan papadin holag da Eleazar ay Ithamar.
5 As tarefas foram designadas aos grupos por sorteio, para que não houvesse nenhuma preferência, pois havia entre os descendentes de Eleazar e de Itamar muitos líderes qualificados para servir a Deus no santuário.
6 Ya unat goh nalpah hanan na'at ya intudo' Shemaiah an hina' Nathanel an holag Levi di ngadanda, ya heden gutud di nangitud'anda ya waday nangihtigu an nan ali, ya nan u'upihyal an da Zadok an padi, ya hi Ahimelek an hina' Abiathar, ya nan mangipangpanguluh nan hina"aman papadi, ya nan hina"aman holag Levi, ya ohay hina"amah na'alah nan holag Eleazar, ya oha goh hinan holag Ithamar.
6 Semaías, filho do levita Natanael, foi o secretário e anotou os nomes e as tarefas na presença do rei, dos líderes, do sacerdote Zadoque, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Os descendentes de Eleazar e de Itamar foram designados por sorteio alternadamente.
7 Ya didatuy numbubunnutan hi tamudan duwampulu ta han opat di ahimpahimpampun an hina"ama:
7 A primeira sorte caiu para Jeoiaribe; a segunda, para Jedaías;
8 ya hay miyatlu ya hi Harim,
8 a terceira, para Harim; a quarta, para Seorim;
9 ya miyalemah Malkijah,
9 a quinta, para Malquias; a sexta, para Miamim;
10 ya miyapituh Hakkoz,
10 a sétima, para Hacoz; a oitava, para Abias;
11 ya miyahiyam hi Jeshua,
11 a nona, para Jesua; a décima, para Secanias;
12 ya miyapulu ta ohah Eliashib,
12 a décima primeira, para Eliasibe; a décima segunda, para Jaquim;
13 ya miyapulu ta tuluh Huppah,
13 a décima terceira, para Hupá; a décima quarta, para Jesebeabe;
14 ya miyapulu ta lemah Bilgah,
14 a décima quinta, para Bilga; a décima sexta, para Imer;
15 ya miyapulu ta pituh Hezir,
15 a décima sétima, para Hezir; a décima oitava, para Hapises;
16 ya miyapulu ta hiyam hi Pethahiah,
16 a décima nona, para Petaías; a vigésima, para Jeezquel;
17 ya miyaduwampulu ta ohah Jakin,
17 a vigésima primeira, para Jaquim; a vigésima segunda, para Gamul;
18 ya miyaduwampulu ta tuluh Delaiah,
18 a vigésima terceira, para Delaías; a vigésima quarta, para Maazias.
19 Ya nitudo' an amin hatun linala'in na'uhig di nidat hi tamudan hinohha ta wa ay ta humigupdah nan Timplu ya way ohaan atona nan nidat an tamuna ta miyunnud hidin inalin Aaron an ad holag ay dida, an umat hinan pangunudandah nan Uldin Apo Dios an dayawondan holag Israel.
19 Cada grupo realizava as tarefas que lhe haviam sido designadas na casa do S enhor , de acordo com os procedimentos definidos por seu antepassado Arão em obediência às ordens do S enhor , o Deus de Israel.
20 Didatuy udumnan mangipangpanguluh nan numpunhina"aman nalpuh nan holag Levi:
20 Os outros chefes de famílias descendentes de Levi foram: Dos descendentes de Anrão: Sebuel. Dos descendentes de Sebuel: Jedias.
21 Ya hi Ishiah ya nalpuh holag Rehabiah.
21 Dos descendentes de Reabias: Issias.
22 Ya hi Jahath ya nalpuh holag Shelomoth an nalpuh holag Izhar.
22 Dos descendentes de Isar: Selomite. Dos descendentes de Selomite: Jaate.
23 Ya nan holag Hebron an linala'i ya hi Jeriah di pangpangullu, ya hi Amariah di otob, ya miyatluh Jahaziel, ya miyapat hi Jekameam.
23 Dos descendentes de Hebrom: Jerias, o chefe, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Ya hay lala'in holag Uzziel ya hi Micah, ya nunholag hi Micah ta hi Shamir.
24 Dos descendentes de Uziel: Mica. Dos descendentes de Mica: Samir
25 Ya nan pogtang Micah an hi Isshiah ya nunholag ta hi Zechariah.
25 e Issias, irmão de Mica. Dos descendentes de Issias: Zacarias.
26 Ya hay linala'in holag Merari ya da Mahli ay Mushi. Ya nunholag hi Jaaziah ta hi Beno.
26 Dos descendentes de Merari: Mali e Musi. Dos descendentes de Jaazias: Beno.
27 Ya nunholag hi Jaaziah an holag Merari ya da Beno, ya hi Shoham, ya da Zakkur ay Ibri.
27 Dos descendentes de Merari, por Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri.
28 Ya nunholag hi Mahli ta hi Eleazar an bahig an mi'id di holagna.
28 Dos descendentes de Mali: Eleazar, que não teve filhos.
29 Ya nunholag hi Kish ta hi Jerahmeel.
29 Dos descendentes de Quis: Jerameel.
30 Ya hay holag Mushi an linala'i ya hi Mahli, ya da Eder ay Jerimoth.
30 Dos descendentes de Musi: Mali, Éder e Jerimote. Esses foram os descendentes de Levi, de acordo com suas famílias.
31 Ya nan mumpangipangpanguluh nan hinohhan hina"ama ya nan udidian di ni'binnunut ta innalnay poto'dah tamun umat hidin inatnan tutulangdan din papadin nalpuh nan holag Aaron. Ya heden inatda ya teten'ol nan Alin hi David, ya hi Zadok, ya hi Ahimelek, ya din mumpangipangpanguluh nan numpunhina"ama an papadin holag Levi. Ya numpapaddung din inatdan binnunut an ta"on hi unda pangpangullu unu udidian.
31 Como os descendentes de Arão, suas tarefas foram designadas por sorteio, sem distinção de idade nem de posição entre as famílias. As sortes foram lançadas na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos chefes das famílias dos sacerdotes e dos levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.