Salmos 67
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARA
1 Dawatonmi bahan Apu Dios di homo'mu ya ulem ya punwagahmu i da'mi.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o rosto;
2 Ta wan innilaon di atagutaguh abobboble nan a'atmu ya nan ongal an abalinam an mangihwang hi tagu.
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Ot maphodot on an namin di tagu ya dayawon da'a Apu Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
4 Ta an namin ami ya ikankantamiy pun'amlonganmi hinan nipto' an pangipanuhmu ya pangipapto'mu hi atagutaguh abobboble.
4 Alegrem-se e exultem as gentes, pois julgas os povos com equidade e guias na terra as nações.
5 Ot hanat an namin di tataguh abobboble ya dayawon da'a.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te os povos todos.
6 Ta pumhod di itanommi ta dakol di apitonmi te wagahan da'mi i he"a Apu Dios.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Ta ta'on aya on hanadan tataguh abobboble ya he"ay dayawonda.
7 Abençoe-nos Deus, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.