Salmos 34
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs VC
1 Nanongnan munhanaa' i Apu Dios hi inggana ya hanan ipabaktuwanay nanongnah haphapito'.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Ya hiyay dayawo' an gapuh nadan inatna.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Ot maphod on middum ayun ha''on ta dayawon ta'un namin hi Apu Dios.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Te hidin numpaboddanga' i hiya ya dingngolna ot ihwanga' hinadan e' tumakutakutan.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Ot mipa'amlong nadan mangidinol hi nitaguwandan hiya te adida mibabain hi inggana.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Umat i ha''on an hidin numpahmo'a' i Apu Dios ya binoddangana' i hiya hinadan punligata'.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Te nan anghel Apu Dios ya ibaliwna nadan mangun'unud i hiya.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Ot maphod on ayu kumulug i Apu Dios ta wan ma'amtanyuy amaphodna.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Ya dita'un tatagun Apu Dios an mangun'unud i hiya ya idatnan namin di mahapul ta'u.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Hanadan layon ya mabalin an makulangandah anonda ta ma'aganganda.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Ot da'yun imbabale', hanat igongahanyu ta itudtudu' di atonyun mangun'unud i Apu Dios.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Te hi'on pohdonyun madukdukkey pi'taguwanyu ta mi'yam'amlong ayuh tun luta
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 ya hanat halipodpodonyu ta ma"id ha hapitonyuh adi maphod onu layah.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Ya idinongyun mangat hi adi maphod ta hanadaot an pummaphodan di ibbayun tagu di hiyay atonyu.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Te hi Apu Dios ya ipappapto'na nadan tatagun mangat hinan miyunnudan hinan pohdona ya nundadaan an mangngol hi dasalda.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 Mu hanada'en mangmangngat hi adi maphod ya nunhiglay bungotnan dida.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Te adida umat hinadan maphod di pangatda an nundadaan nimpeh Apu Dios an mangngol hi dasalda ya boddangana didah nadan punligatanda.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Hi Apu Dios ya nundadaan an bumoddang ya mangalubyag hinadan minomnoman ya nadan tatagun ma''id mo ha namnamadah nitaguwanda.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Mabalin an dakol di punligatan nadan tatagun mangun'unud i Apu Dios mu hi Apu Dios ya nundadaan nimpe an bumoddang i dida.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Ya nahamad di pangipapto'na i dida ta ta'on on ha ohah nadan tungalda ya ma''id ha maputung.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Mu hanada'en adi maphod di pangatda ya hanadan ato'atonday gumalat hi atayanda.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Mu hanada'en mangun'unud i Apu Dios ya ihwangna dida te hanadan mundinol i hiya ya adida madusa.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.