Salmos 34
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NTLH
1 Nanongnan munhanaa' i Apu Dios hi inggana ya hanan ipabaktuwanay nanongnah haphapito'.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 Ya hiyay dayawo' an gapuh nadan inatna.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 Ot maphod on middum ayun ha''on ta dayawon ta'un namin hi Apu Dios.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 Te hidin numpaboddanga' i hiya ya dingngolna ot ihwanga' hinadan e' tumakutakutan.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 Ot mipa'amlong nadan mangidinol hi nitaguwandan hiya te adida mibabain hi inggana.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 Umat i ha''on an hidin numpahmo'a' i Apu Dios ya binoddangana' i hiya hinadan punligata'.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 Te nan anghel Apu Dios ya ibaliwna nadan mangun'unud i hiya.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 Ot maphod on ayu kumulug i Apu Dios ta wan ma'amtanyuy amaphodna.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 Ya dita'un tatagun Apu Dios an mangun'unud i hiya ya idatnan namin di mahapul ta'u.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 Hanadan layon ya mabalin an makulangandah anonda ta ma'aganganda.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Ot da'yun imbabale', hanat igongahanyu ta itudtudu' di atonyun mangun'unud i Apu Dios.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Te hi'on pohdonyun madukdukkey pi'taguwanyu ta mi'yam'amlong ayuh tun luta
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 ya hanat halipodpodonyu ta ma"id ha hapitonyuh adi maphod onu layah.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Ya idinongyun mangat hi adi maphod ta hanadaot an pummaphodan di ibbayun tagu di hiyay atonyu.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 Te hi Apu Dios ya ipappapto'na nadan tatagun mangat hinan miyunnudan hinan pohdona ya nundadaan an mangngol hi dasalda.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 Mu hanada'en mangmangngat hi adi maphod ya nunhiglay bungotnan dida.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 Te adida umat hinadan maphod di pangatda an nundadaan nimpeh Apu Dios an mangngol hi dasalda ya boddangana didah nadan punligatanda.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 Hi Apu Dios ya nundadaan an bumoddang ya mangalubyag hinadan minomnoman ya nadan tatagun ma''id mo ha namnamadah nitaguwanda.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Mabalin an dakol di punligatan nadan tatagun mangun'unud i Apu Dios mu hi Apu Dios ya nundadaan nimpe an bumoddang i dida.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 Ya nahamad di pangipapto'na i dida ta ta'on on ha ohah nadan tungalda ya ma''id ha maputung.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Mu hanada'en adi maphod di pangatda ya hanadan ato'atonday gumalat hi atayanda.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 Mu hanada'en mangun'unud i Apu Dios ya ihwangna dida te hanadan mundinol i hiya ya adida madusa.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.