Salmos 135
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVT
1 Madayaw hi Apu Dios.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 Ya ta'on on da'yun munhilbih tun Templo ya dayawon ta'u hiya an Dios.
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Dayawon ta'uh Apu Dios te hiya ya maphod di pangatna.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Hiyay numpili i Jacob ya nadan holagna hi tataguna.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Ya innila' an hi Apu Dios an dayawon ta'u ya na'abbaktu an ma''id ha nipaddung i hiya hinadan dayawon di udum an tatagu.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Ya an namin di pohdonan aton hi ad lagud ya hitun luta ya ta'on on hinadan baybay ya abalinanan aton.
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Ya hiyay mangipatuluh nadan bugut an malpuh nan pogpog tun luta.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Ya hi Apu Dios di namate hinadan panguluwan an linala'in imbabalen nadan i Egypt ya nadan hopap di imbabalen di animalda.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Ya dakol di nakaskasda'aw an nundusana hinan patul nadan i Egypt ya nadan ap'apun munhilbin hiya.
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Ya dakol di bobleh dinadagna ya numpatena nadan numpundongol an patulda
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 an umat i Sihon an patul nadan tinanud Amor ya hi Og an patul hi ad Basan ya an namin nadan patul hi ad Kanaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Ot pun'idatnah nadan tinanud Israel nadan bobleda.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Nanongnan he"ay madayaw Apu Dios ya mipa'innilay anabaktum an Dios hinadan mun'atanudan hi ingga'inggana.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Te ita'dogmu nadan tatagum ya hom'om nadan munhilbin he"a.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Hay dayawon di udum an tataguh udum hi boble ya nadan iniphod di tagu an balitu' onu silber di niyamma.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 An waday to'oda mu adida humapit.
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Ya waday ingada mu adida donglon ya adida yumahyah.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Hanadan mumpangiphod hi atathidi ya ta'on on nadan mundinol i dadiye ya lo'tat ya umatda i dadiye an iniphodda onu nundinolanda.
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Mu dita'u'en tinanud Israel an ta'on on da'yun holag Aaron ya dayawon ta'uh Apu Dios.
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Da'yun holag Libay ya an namin ayun mangun'unud i Apu Dios ya hanat dayawon ta'uh Apu Dios.
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Dayawon ta'u nimpeh Apu Dios hi ad Zion hidih nan nunhituwanah ad Jerusalem.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.