Salmos 135
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI
1 Madayaw hi Apu Dios.
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 Ya ta'on on da'yun munhilbih tun Templo ya dayawon ta'u hiya an Dios.
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Dayawon ta'uh Apu Dios te hiya ya maphod di pangatna.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Hiyay numpili i Jacob ya nadan holagna hi tataguna.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Ya innila' an hi Apu Dios an dayawon ta'u ya na'abbaktu an ma''id ha nipaddung i hiya hinadan dayawon di udum an tatagu.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Ya an namin di pohdonan aton hi ad lagud ya hitun luta ya ta'on on hinadan baybay ya abalinanan aton.
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Ya hiyay mangipatuluh nadan bugut an malpuh nan pogpog tun luta.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ya hi Apu Dios di namate hinadan panguluwan an linala'in imbabalen nadan i Egypt ya nadan hopap di imbabalen di animalda.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Ya dakol di nakaskasda'aw an nundusana hinan patul nadan i Egypt ya nadan ap'apun munhilbin hiya.
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Ya dakol di bobleh dinadagna ya numpatena nadan numpundongol an patulda
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 an umat i Sihon an patul nadan tinanud Amor ya hi Og an patul hi ad Basan ya an namin nadan patul hi ad Kanaan.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Ot pun'idatnah nadan tinanud Israel nadan bobleda.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Nanongnan he"ay madayaw Apu Dios ya mipa'innilay anabaktum an Dios hinadan mun'atanudan hi ingga'inggana.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Te ita'dogmu nadan tatagum ya hom'om nadan munhilbin he"a.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Hay dayawon di udum an tataguh udum hi boble ya nadan iniphod di tagu an balitu' onu silber di niyamma.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 An waday to'oda mu adida humapit.
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 Ya waday ingada mu adida donglon ya adida yumahyah.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Hanadan mumpangiphod hi atathidi ya ta'on on nadan mundinol i dadiye ya lo'tat ya umatda i dadiye an iniphodda onu nundinolanda.
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Mu dita'u'en tinanud Israel an ta'on on da'yun holag Aaron ya dayawon ta'uh Apu Dios.
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Da'yun holag Libay ya an namin ayun mangun'unud i Apu Dios ya hanat dayawon ta'uh Apu Dios.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Dayawon ta'u nimpeh Apu Dios hi ad Zion hidih nan nunhituwanah ad Jerusalem.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.