Salmos 135
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs ARA
1 Madayaw hi Apu Dios.
1 Aleluia! Louvai o nome do louvai-o, servos do
2 Ya ta'on on da'yun munhilbih tun Templo ya dayawon ta'u hiya an Dios.
2 vós que assistis na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Dayawon ta'uh Apu Dios te hiya ya maphod di pangatna.
3 Louvai ao Senhor , porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Hiyay numpili i Jacob ya nadan holagna hi tataguna.
4 Pois o Senhor escolheu para si a Jacó e a Israel, para sua possessão.
5 Ya innila' an hi Apu Dios an dayawon ta'u ya na'abbaktu an ma''id ha nipaddung i hiya hinadan dayawon di udum an tatagu.
5 Com efeito, eu sei que o Senhor é grande e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Ya an namin di pohdonan aton hi ad lagud ya hitun luta ya ta'on on hinadan baybay ya abalinanan aton.
6 Tudo quanto aprouve ao Senhor , ele o fez, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Ya hiyay mangipatuluh nadan bugut an malpuh nan pogpog tun luta.
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Ya hi Apu Dios di namate hinadan panguluwan an linala'in imbabalen nadan i Egypt ya nadan hopap di imbabalen di animalda.
8 Foi ele quem feriu os primogênitos no Egito, tanto dos homens como das alimárias;
9 Ya dakol di nakaskasda'aw an nundusana hinan patul nadan i Egypt ya nadan ap'apun munhilbin hiya.
9 quem, no meio de ti, ó Egito, operou sinais e prodígios contra Faraó e todos os seus servos;
10 Ya dakol di bobleh dinadagna ya numpatena nadan numpundongol an patulda
10 quem feriu muitas nações e tirou a vida a poderosos reis:
11 an umat i Sihon an patul nadan tinanud Amor ya hi Og an patul hi ad Basan ya an namin nadan patul hi ad Kanaan.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Ot pun'idatnah nadan tinanud Israel nadan bobleda.
12 cujas terras deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Nanongnan he"ay madayaw Apu Dios ya mipa'innilay anabaktum an Dios hinadan mun'atanudan hi ingga'inggana.
13 O teu nome, Senhor , subsiste para sempre; a tua memória,
14 Te ita'dogmu nadan tatagum ya hom'om nadan munhilbin he"a.
14 Pois o Senhor julga ao seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Hay dayawon di udum an tataguh udum hi boble ya nadan iniphod di tagu an balitu' onu silber di niyamma.
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 An waday to'oda mu adida humapit.
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Ya waday ingada mu adida donglon ya adida yumahyah.
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Hanadan mumpangiphod hi atathidi ya ta'on on nadan mundinol i dadiye ya lo'tat ya umatda i dadiye an iniphodda onu nundinolanda.
18 Como eles se tornam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Mu dita'u'en tinanud Israel an ta'on on da'yun holag Aaron ya dayawon ta'uh Apu Dios.
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor ; casa de Arão, bendizei ao
20 Da'yun holag Libay ya an namin ayun mangun'unud i Apu Dios ya hanat dayawon ta'uh Apu Dios.
20 casa de Levi, bendizei ao Senhor ; vós que temeis ao
21 Dayawon ta'u nimpeh Apu Dios hi ad Zion hidih nan nunhituwanah ad Jerusalem.
21 Desde Sião bendito seja o Senhor , que habita em Jerusalém! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.