Salmos 104
Nan Hapit Apu Dios (IFA) vs NVI
1 Dayawon da'a Apu Dios te na'abbaktu'a an Ap'apu ya ongal di abalinam.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Ó Senhor, meu Deus, tu és tão grandioso! Estás vestido de majestade e esplendor!
2 Ya nali'woh'ah patal an paddungnay hiyay inlubungmu.
2 Envolto de luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,
3 Ya hidih nan baktun di bugut an alpuwan di udan di nangiphodam hi punhituwam.
3 e põe sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem e cavalga nas asas do vento.
4 Ta hanadan dibdib ya nadan kilat di baalmu an pangipa'atam hinadan pinhodmun ma'at.
4 Faz dos ventos seus mensageiros e dos clarões reluzentes seus servos.
5 Ya nahamad di nangigopnadam hitun luta ta adi mabalin hi madlig.
5 Ele firmou a terra sobre os seus fundamentos para que jamais se abale;
6 Ya hinophopam ni' hi liting ta ta'on on hanadan billid ya nalimuhda.
6 com as torrentes do abismo a cobriste, como se fossem uma veste; as águas subiram acima dos montes.
7 Mu hidin himmapit'a an ay kidul di hapitmu ya inunud nadan liting nan imbagam ta niguwang
7 Diante das tuas ameaças as águas fugiram, puseram-se em fuga ao som do teu trovão;
8 ta inipluydah nadan billid ya hinadan nundotal ta ingganah immedah nan indadaanmun iha"adanda ta nabudhan mohpe nadan billid.
8 subiram pelos montes e escorreram pelos vales, para os lugares que tu lhes designaste.
9 Ot iha"admuy numpogpoggan di liting ya luta ta adi mo mipidwan mahinab tun luta.
9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; jamais tornarão a cobrir a terra.
10 Ya winadam di obob hinadan numpundotal ya hinadan ulih ta ipluydah nadan wa"el ya wangwang an numbattanan nadan billid.
10 Fazes jorrar as nascentes nos vales e correrem as águas entre os montes;
11 Ta uminuman an namin di atap an animal an umat hinadan dongki.
11 delas bebem todos os animais selvagens, e os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Ya ta'on on hanadan hamuti ya mumbuyadah nadan kayiw an nihaggon i dadiyen wa"el ta wa'e on ahi'i'ingaldah nadan hapang.
12 As aves do céu fazem ninho junto às águas e entre os galhos põem-se a cantar.
13 Ya ta'on on wa'ahnah nan awadam hi ad abunyan ya ipa'alim di udan ta tumagun namin di nun'itanom.
13 Dos seus aposentos celestes ele rega os montes; sacia-se a terra com o fruto das tuas obras!
14 Ya humangoday holo' ta anon nadan kalnero ya baka ya ta pumhod di itanommi ta waday itanudmi
14 É ele que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
15 an umat hi greyp ta iphodmih ma'inum ta umipa'amlong i da'mi.
15 o vinho, que alegra o coração do homem; o azeite, que faz brilhar o rosto, e o pão que sustenta o seu vigor.
16 Ya ta'on on hanadan impahangom an kayiw an sedar hinadan billid an nungngadan hi Lebanon ya madanumanda.
16 As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
17 Ya i dadiyen kayiw di pumbuyaan nadan hamuti ya hinadan saypres di pumbuyaan nadan gayang.
17 nelas os pássaros fazem ninho, e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.
18 Ya hanada'en ma'ilom an gulding ya miha"addah nadan nun'atagen billid ya hanada'en kuneho ya munhitudah nadan doplah.
18 Os montes elevados pertencem aos bodes selvagens, e os penhascos são um refúgio para os coelhos.
19 Ya limmum bo nan bulan ta panginnilaanmi hi'on nala"uh di ohay bulan.
19 Ele fez a lua para marcar estações; o sol sabe quando deve se pôr.
20 Ya limmum di hilong ta himmilong'e on humawwang nadan animal hinan muyung
20 Trazes trevas, e cai a noite, quando os animais da floresta vagueiam.
21 an umat hinadan layon an mun'olmomda an e manama' hinadan udum an limmum ta anonda.
21 Os leões rugem à procura da presa, buscando de Deus o alimento,
22 Mu wa'et tuwen mabigat on nibangngaddah nadan lingab an niha"adanda.
22 mas ao nascer do sol eles se vão e voltam a deitar-se em suas tocas.
23 Mu hay tagu ya hinan mapatal di eda puntamuwan ta ingganah nan himbatangan.
23 Então o homem sai para o seu trabalho, para o seu labor até o entardecer.
24 Gapuh nan ongal an abalinam Apu Dios ya dakkodakkol di limmum an wahtun luta.
24 Quantas são as tuas obras, Senhor! Fizeste todas elas com sabedoria! A terra está cheia de seres que criaste.
25 Ya limmum nadan abibbilog an baybay an napnuh nat'onat'on an umat hi ekan ya nadan udum an wahdi an o'ongal ya kikkitang.
25 Eis o mar, imenso e vasto. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, pequenos e grandes.
26 Ya hidi boy pundalanan di papol.
26 Nele passam os navios, e também o Leviatã, que formaste para com ele brincar.
27 Ya an namin nadan limmum ya he"ay pundinolanda hi mangidat hi anonda hinan timpun mahapulda.
27 Todos eles esperam em ti para que lhes dês o alimento no tempo certo;
28 Ta alanda dadiyen idatmu ta anonda ta mabhugda.
28 tu lhes dás, e eles o recolhem, abres a tua mão, e saciam-se de coisas boas.
29 Ta nunhiglay takutda hi'on iwalongmu dida.
29 Quando escondes o rosto, entram em pânico; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Mu mabalin an gapuh nan Espiritum ya malmuday umat i dadiye ta wadada boy munhituh tun luta.
30 Quando sopras o teu fôlego, eles são criados, e renovas a face da terra.
31 Ot hanat hi Apu Dios di mipabaktuh inggana ya hanat minaynayun an mun'am'amlong i dadiyen limmuna.
31 Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!
32 Te hiya'e ya ammuna ha pangitiganah tun luta on umalyog.
32 Ele olha para a terra, e ela treme, toca os montes, e eles fumegam.
33 Ta hiya nan ad uwanin mataguwa' ya ikankanta' di pundayaw'un hiya an Dios.
33 Cantarei ao Senhor toda a minha vida; louvarei ao meu Deus enquanto eu viver.
34 Ot hanat ta'on on nan punnomnomnoma' i hiya ya umipa'amlong i hiya ta umat hinan pangipa'amlongana i ha"on.
34 Seja-lhe agradável a minha meditação, pois no Senhor tenho alegria.
35 Mu hanada'en adi maphod di pangatda ya hanat madadagda ta mama"iddah tun luta.
35 Sejam os pecadores eliminados da terra e deixem de existir os ímpios. Bendiga ao Senhor a minha alma! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.