Salmos 94
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs VC
1 O Onyenwe anyị, Chineke onye na-abọ ọbọ,
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Bilie, o Onye Ikpe nke ụwa;
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Onyenwe anyị, ọ bụ ruo ole mgbe?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 Ha na-ekwuwapụ okwu mpako;
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 Ha na-azọpịa ndị gị, O Onyenwe anyị;
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 Ha na-egbu ndị di ha nwụrụ na ndị ọbịa;
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 Ha na-asị, “Onyenwe anyị anaghị ahụ ihe ndị a;
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Lezienụ anya, unu ndị amamihe kọrọ nʼetiti ndị m;
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 Ọ pụtara na onye kpụrụ ntị anaghị anụ ihe?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 Ọ pụtara na onye na-adọ mba niile aka na ntị agaghị ata ha ahụhụ?
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Onyenwe anyị maara echiche obi mmadụ;
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Onye a gọziri agọzi ka mmadụ ahụ bụ, onye ị na-adọ aka na ntị, O Onyenwe anyị,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 ị na-enye ya izuike site nʼụbọchị nsogbu;
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 Nʼihi na Onyenwe anyị agaghị ajụ ndị ya;
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 Ezi omume ga-abụ ntọala ikpe ikpe niile;
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Onye ga-ebiliri m imegide ndị ajọ omume?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 A sị na Onyenwe anyị abịaghị nyere m aka,
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 Mgbe m kwuru sị, “Ụkwụ m na-agbuchapụ,”
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 Mgbe oke nchekasị obi batara nʼime m,
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 A ga-ejikọta gị na ocheeze ọchịchị ya rụrụ arụ,
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 Ndị ajọ omume na-ejikọta onwe ha imegide ndị ezi omume
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ma Onyenwe anyị a bụrụla ebe mgbaba e wusiri ike nye m,
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 Ọ ga-akwụghachi ha ụgwọ ọrụ kwesiri mmehie ha,
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.