Salmos 94
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVT
1 O Onyenwe anyị, Chineke onye na-abọ ọbọ,
1 Ó S enhor , Deus da vingança, ó Deus da vingança, manifesta teu esplendor!
2 Bilie, o Onye Ikpe nke ụwa;
2 Levanta-te, ó Juiz da terra, dá aos orgulhosos o que merecem.
3 Onyenwe anyị, ọ bụ ruo ole mgbe?
3 Até quando, S enhor ? Até quando os perversos se alegrarão de suas maldades?
4 Ha na-ekwuwapụ okwu mpako;
4 Até quando falarão com arrogância? Até quando os que praticam o mal contarão vantagens?
5 Ha na-azọpịa ndị gị, O Onyenwe anyị;
5 Esmagam o teu povo, S enhor , oprimem os que pertencem a ti.
6 Ha na-egbu ndị di ha nwụrụ na ndị ọbịa;
6 Matam viúvas e estrangeiros e assassinam órfãos.
7 Ha na-asị, “Onyenwe anyị anaghị ahụ ihe ndị a;
7 “O S enhor não vê”, eles dizem. “O Deus de Israel
8 Lezienụ anya, unu ndị amamihe kọrọ nʼetiti ndị m;
8 Pensem melhor, tolos! Quando vocês, insensatos, entenderão?
9 Ọ pụtara na onye kpụrụ ntị anaghị anụ ihe?
9 Acaso é surdo aquele que fez os ouvidos? É cego aquele que formou os olhos?
10 Ọ pụtara na onye na-adọ mba niile aka na ntị agaghị ata ha ahụhụ?
10 Aquele que castiga as nações não os castigará? Aquele que tudo sabe não sabe o que vocês fazem?
11 Onyenwe anyị maara echiche obi mmadụ;
11 O S enhor conhece os pensamentos de cada um; sabe que nada valem.
12 Onye a gọziri agọzi ka mmadụ ahụ bụ, onye ị na-adọ aka na ntị, O Onyenwe anyị,
12 Feliz é aquele a quem disciplinas, S enhor , aquele a quem ensinas tua lei.
13 ị na-enye ya izuike site nʼụbọchị nsogbu;
13 Tu lhe dás alívio em tempos de aflição, até que se abra uma cova para os perversos.
14 Nʼihi na Onyenwe anyị agaghị ajụ ndị ya;
14 Pois o S enhor não rejeitará seu povo; não abandonará os que lhe pertencem.
15 Ezi omume ga-abụ ntọala ikpe ikpe niile;
15 Os julgamentos voltarão a se basear na justiça, e os de coração íntegro a buscarão.
16 Onye ga-ebiliri m imegide ndị ajọ omume?
16 Quem me protegerá dos perversos? Quem me defenderá dos que praticam o mal?
17 A sị na Onyenwe anyị abịaghị nyere m aka,
17 Se o S enhor não tivesse me ajudado, eu já estaria no silêncio do túmulo.
18 Mgbe m kwuru sị, “Ụkwụ m na-agbuchapụ,”
18 Gritei: “Estou caindo!”, mas o teu amor, S
19 Mgbe oke nchekasị obi batara nʼime m,
19 Quando minha mente estava cheia de dúvidas, teu consolo me deu esperança e ânimo.
20 A ga-ejikọta gị na ocheeze ọchịchị ya rụrụ arụ,
20 Podem os líderes injustos, aqueles cujos decretos permitem a injustiça, afirmar que Deus está do lado deles?
21 Ndị ajọ omume na-ejikọta onwe ha imegide ndị ezi omume
21 Juntam-se contra os justos e condenam os inocentes à morte.
22 Ma Onyenwe anyị a bụrụla ebe mgbaba e wusiri ike nye m,
22 Mas o S enhor é a minha fortaleza; meu Deus é a rocha onde me refugio.
23 Ọ ga-akwụghachi ha ụgwọ ọrụ kwesiri mmehie ha,
23 Deus fará os pecados dos perversos caírem sobre eles; ele os destruirá por suas maldades. O S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.