Salmos 94
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARIB
1 O Onyenwe anyị, Chineke onye na-abọ ọbọ,
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Bilie, o Onye Ikpe nke ụwa;
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Onyenwe anyị, ọ bụ ruo ole mgbe?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 Ha na-ekwuwapụ okwu mpako;
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Ha na-azọpịa ndị gị, O Onyenwe anyị;
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Ha na-egbu ndị di ha nwụrụ na ndị ọbịa;
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 Ha na-asị, “Onyenwe anyị anaghị ahụ ihe ndị a;
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Lezienụ anya, unu ndị amamihe kọrọ nʼetiti ndị m;
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 Ọ pụtara na onye kpụrụ ntị anaghị anụ ihe?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 Ọ pụtara na onye na-adọ mba niile aka na ntị agaghị ata ha ahụhụ?
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Onyenwe anyị maara echiche obi mmadụ;
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Onye a gọziri agọzi ka mmadụ ahụ bụ, onye ị na-adọ aka na ntị, O Onyenwe anyị,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 ị na-enye ya izuike site nʼụbọchị nsogbu;
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 Nʼihi na Onyenwe anyị agaghị ajụ ndị ya;
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Ezi omume ga-abụ ntọala ikpe ikpe niile;
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Onye ga-ebiliri m imegide ndị ajọ omume?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 A sị na Onyenwe anyị abịaghị nyere m aka,
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 Mgbe m kwuru sị, “Ụkwụ m na-agbuchapụ,”
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Mgbe oke nchekasị obi batara nʼime m,
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 A ga-ejikọta gị na ocheeze ọchịchị ya rụrụ arụ,
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 Ndị ajọ omume na-ejikọta onwe ha imegide ndị ezi omume
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Ma Onyenwe anyị a bụrụla ebe mgbaba e wusiri ike nye m,
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 Ọ ga-akwụghachi ha ụgwọ ọrụ kwesiri mmehie ha,
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.