Salmos 104
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NVI
1 Mkpụrụobi m, too Onyenwe anyị.
1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Ó Senhor, meu Deus, tu és tão grandioso! Estás vestido de majestade e esplendor!
2 Ọ na-eji ìhè kpuchie onwe ya dịka akwa;
2 Envolto de luz como numa veste, ele estende os céus como uma tenda,
3 na-atọ ntọala ụlọ elu ya nʼelu mmiri.
3 e põe sobre as águas dos céus as vigas dos seus aposentos. Faz das nuvens a sua carruagem e cavalga nas asas do vento.
4 O ji oke ifufe mere ihe na-ejere ya ozi,
4 Faz dos ventos seus mensageiros e dos clarões reluzentes seus servos.
5 Ọ bụ ya tọrọ ntọala ụwa;
5 Ele firmou a terra sobre os seus fundamentos para que jamais se abale;
6 I gbokwasịrị ogbu mmiri nʼelu ya dịka ọ bụ uwe ka i yikwasịrị ya,
6 com as torrentes do abismo a cobriste, como se fossem uma veste; as águas subiram acima dos montes.
7 Ma mgbe ị bara mba, mmiri ahụ gbapụrụ,
7 Diante das tuas ameaças as águas fugiram, puseram-se em fuga ao som do teu trovão;
8 Ha sitere nʼelu ugwu niile,
8 subiram pelos montes e escorreram pelos vales, para os lugares que tu lhes designaste.
9 Ị kpara oke nye ha, nke ha na-agaghị agafe,
9 Estabeleceste um limite que não podem ultrapassar; jamais tornarão a cobrir a terra.
10 Ọ na-eme ka mmiri, site nʼala na-asọpụta na ndagwurugwu,
10 Fazes jorrar as nascentes nos vales e correrem as águas entre os montes;
11 Ha na-enye anụ ọhịa niile mmiri ọṅụṅụ
11 delas bebem todos os animais selvagens, e os jumentos selvagens saciam a sua sede.
12 Nʼosisi dị nʼakụkụ ha ka ụmụ anụ ufe nke eluigwe ga-anọ wuo akwụ ha;
12 As aves do céu fazem ninho junto às águas e entre os galhos põem-se a cantar.
13 Ọ na-esite nʼeluigwe na-ezidata mmiri ozuzo nʼelu ugwu niile;
13 Dos seus aposentos celestes ele rega os montes; sacia-se a terra com o fruto das tuas obras!
14 Ọ na-eme ka ahịhịa puputara anụ ụlọ,
14 É ele que faz crescer o pasto para o gado, e as plantas que o homem cultiva, para da terra tirar o alimento:
15 mmanya nke na-enye obi mmadụ aṅụrị,
15 o vinho, que alegra o coração do homem; o azeite, que faz brilhar o rosto, e o pão que sustenta o seu vigor.
16 A na-agba osisi niile nke Onyenwe anyị mmiri nke ọma,
16 As árvores do Senhor são bem regadas, os cedros do Líbano que ele plantou;
17 Ụmụ nnụnụ na-ewu akwụ ha;
17 nelas os pássaros fazem ninho, e nos pinheiros a cegonha tem o seu lar.
18 Ugwu niile dị elu dịịrị ewu ọhịa;
18 Os montes elevados pertencem aos bodes selvagens, e os penhascos são um refúgio para os coelhos.
19 I mere ọnwa ka ọ bụrụ ihe a ga-eji na-agụ oge na mgbe dị iche iche;
19 Ele fez a lua para marcar estações; o sol sabe quando deve se pôr.
20 Ị na-eme ka ọchịchịrị bịa, ọ bụrụ abalị;
20 Trazes trevas, e cai a noite, quando os animais da floresta vagueiam.
21 Ụmụ ọdụm na-agbọ ụja ha na-elegharị anya anụ ha ga-adọgbu,
21 Os leões rugem à procura da presa, buscando de Deus o alimento,
22 Nʼisi ụtụtụ mgbe anwụ wara,
22 mas ao nascer do sol eles se vão e voltam a deitar-se em suas tocas.
23 Ụmụ mmadụ na-amalitekwa ọrụ ha nʼisi ụtụtụ,
23 Então o homem sai para o seu trabalho, para o seu labor até o entardecer.
24 Onyenwe anyị, ọrụ aka gị dị ọtụtụ.
24 Quantas são as tuas obras, Senhor! Fizeste todas elas com sabedoria! A terra está cheia de seres que criaste.
25 Leenụ osimiri nke buru ibu saakwa mbara;
25 Eis o mar, imenso e vasto. Nele vivem inúmeras criaturas, seres vivos, pequenos e grandes.
26 Nʼebe ahụ ka ụgbọ mmiri niile na-ejegharị,
26 Nele passam os navios, e também o Leviatã, que formaste para com ele brincar.
27 Ha niile na-adabere na gị,
27 Todos eles esperam em ti para que lhes dês o alimento no tempo certo;
28 Ị na-enye ha nri;
28 tu lhes dás, e eles o recolhem, abres a tua mão, e saciam-se de coisas boas.
29 Mgbe i zonarịrị ha ihu gị,
29 Quando escondes o rosto, entram em pânico; quando lhes retiras o fôlego, morrem e voltam ao pó.
30 Mgbe i zipụrụ mmụọ gị,
30 Quando sopras o teu fôlego, eles são criados, e renovas a face da terra.
31 Ka ebube Onyenwe anyị dịgide site nʼebighị ebi ruo nʼebighị ebi;
31 Perdure para sempre a glória do Senhor! Alegre-se o Senhor em seus feitos!
32 onye na-ele ụwa anya, ụwa amaa jijiji,
32 Ele olha para a terra, e ela treme, toca os montes, e eles fumegam.
33 Aga m abụku Onyenwe anyị abụ ogologo ụbọchị niile nke ndụ m;
33 Cantarei ao Senhor toda a minha vida; louvarei ao meu Deus enquanto eu viver.
34 Ka ntụgharị uche m niile bụrụ ihe na-atọ ya ụtọ,
34 Seja-lhe agradável a minha meditação, pois no Senhor tenho alegria.
35 Ka e kpochapụ ndị mmehie niile site nʼụwa.
35 Sejam os pecadores eliminados da terra e deixem de existir os ímpios. Bendiga ao Senhor a minha alma! Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 104, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.