Provérbios 27
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARC
1 Anyala isi banyere echi,
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
2 Ka onye ọzọ too gị, ọ bụghị ọnụ gị.
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 Nkume dị arọ, aja bụkwa ibu arọ,
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 Iwe na-emebi ihe,
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
5 Mba abara nʼihe ka mma
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 Ihe kwesiri ntụkwasị obi ka mmerụ ahụ nke sitere nʼaka enyi bụ,
6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
7 Mmanụ aṅụ adịghị atọ onye rijuru afọ ụtọ;
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 Nwoke na-akpafu site nʼụlọ ya
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 Mmanụ isi ụtọ na ihe nsure ọkụ na-esi isi ụtọ na-eme ka obi ṅụrịa,
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
10 Ahapụla enyi gị maọbụ ndị enyi nna gị.
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 Nwa m, obi ga-atọ m ụtọ nke ukwuu ma a sị na ị ga-amụta ihe!
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 Onye nwere uche na-ahụ nsogbu nke na-abịa nʼihu ma zobe onwe ya.
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 Chịrị uwe onye ahụ nke naara onye mba ọzọ na mbe.
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
14 Ọ bụrụ na onye ọbụla e jiri oke olu gọzie onye agbataobi ya nʼisi ụtụtụ
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
15 Mmiri na-ata nʼime ụlọ mgbe mmiri na-ezo
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
16 Onye nwere ike ịkwụsị ya nwere ike iji aka jide ifufe,
16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
17 Dịka e si eji igwe amụ igwe ọzọ ka ọ dị nkọ,
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Onye na-eche osisi fiig nche ga-eri mkpụrụ ya,
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 Dịka e si ahụ ihu mmadụ nʼime mmiri
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Dịka afọ adịghị eju ọnwụ na mbibi,
20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Ite eji anụcha ihe dịrị ọlaọcha, oke ọkụ dịkwara ọlaedo
21 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro, e o homem é provado pelos louvores.
22 Nʼagbanyeghị na ị ga-egwepịa onye nzuzu nʼime ikwe,
22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
23 Lezie ọrụ gị anya nke ọma,
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre o gado.
24 nʼihi na akụnụba adịghị adịgide.
24 Porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 Mgbe e gbupụchara ahịhịa ochie, nke ọhụrụ na-epupụta,
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então, ajunta as ervas dos montes.
26 Ụmụ atụrụ ga-enye gị uwe ị ga-eyi,
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes, para o preço do campo.
27 Ị ga-enwe mmiri ara ewu nke ga-ezuru gị na ndị ezinaụlọ gị nri,
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.