Provérbios 20
Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs NAA
1 Mmanya bụ onye na-akwa emo. Onye mkpọtụ ka ihe ọṅụṅụ na-aba nʼanya bụ.
1 O vinho é zombador e a bebida forte causa alvoroço; todo aquele que é vencido por eles não é sábio.
2 Ọnụma eze na-emenye oke ụjọ nʼahụ dịka mbigbọ nke ọdụm;
2 A fúria do rei é como o rugido do leão; quem o provoca peca contra a própria vida.
3 Ọ bụ ihe nsọpụrụ nye onye na-ezere okwu na ụka,
3 É uma honra para alguém ficar longe de conflitos, mas os insensatos envolvem-se neles.
4 Onye umengwụ adịghị arụ ọrụ ubi nʼoge ya.
4 O preguiçoso não ara as terras porque é inverno; por isso, no tempo da colheita, procura e não encontra nada.
5 Nzube niile nke dị mmadụ nʼobi bụ mmiri dị omimi,
5 Os propósitos do coração humano são como águas profundas, mas quem é inteligente sabe como trazê-los à tona.
6 Ọtụtụ mmadụ na-asị na ha nwere ịhụnanya na-adịghị agharịpụ,
6 Muitos proclamam a sua própria bondade, mas alguém que é digno de confiança, quem o achará?
7 Onye ezi omume nke na-ejegharị nʼizuoke,
7 O justo anda na sua integridade; felizes são os seus filhos depois dele.
8 Mgbe eze na-anọkwasị nʼocheeze ya ikpe ikpe,
8 Quando o rei se assenta no trono para julgar, com os seus olhos dispersa todo mal.
9 Onye pụrụ ị sị, “Emeela m ka obi m dị ọcha;
9 Quem pode dizer: “Purifiquei o meu coração; estou limpo do meu pecado”?
10 Ihe ọtụtụ aghụghọ na ihe ọtụtụ nghọgbu,
10 O Senhor detesta o uso de dois pesos e duas medidas; ele detesta tanto uma coisa quanto a outra.
11 Ọbụladị ụmụntakịrị ka a na-amata site nʼomume ha niile,
11 Até a criança se dá a conhecer pelas suas ações, se o que faz é puro e reto.
12 Ntị nke na-anụ ihe na anya nke na-ahụ ụzọ,
12 O ouvido que ouve e o olho que vê, o tanto um como o outro.
13 Ahụla ịrahụ ụra nʼanya, ka ị ghara ịghọ onye ụkpa.
13 Não ame o sono, para que você não empobreça; abra os olhos e você terá pão de sobra.
14 “Lee, ihe a jọrọ njọ, ọ baghị uru,” ka onye na-azụ ahịa na-asị,
14 “Não presta! Não vale tanto!” — diz o comprador; mas, quando vai embora, então se gaba do negócio que fez.
15 Ọlaedo dị, na ọtụtụ rubi nʼebe ọ bara ụba,
15 Há ouro e abundância de pérolas, mas palavras que transmitem conhecimento são joia preciosa.
16 Chiri uwe onye ahụ naara onye mba ọzọ nʼaka mbe.
16 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se compromete por estrangeiros.
17 Nri e nwetara nʼụzọ aghụghọ na-atọ mmadụ ụtọ.
17 O pão que se ganha com fraude pode ser gostoso, mas depois a boca se encherá de areia.
18 Buru ụzọ nata ndụmọdụ tupu i mee ihe ọbụla ị chọrọ ime;
18 Os planos são estabelecidos mediante os conselhos; faça a guerra com prudência.
19 Agwala onye na-akpa asịrị ihe nzuzo gị,
19 O mexeriqueiro revela os segredos; portanto, não se meta com quem fala demais.
20 Oriọna onye ahụ na-akọcha nne ya na nna ya
20 Se alguém amaldiçoa o seu pai ou a sua mãe, a sua lâmpada se apagará na mais densa escuridão.
21 Ihe nketa nke anatara nʼoke ọsịịsọ,
21 A posse antecipada de uma herança no fim não será abençoada.
22 A sịkwala, “Aga m akwụghachi gị nʼihi ihe ọjọọ a.”
22 Não diga: “Vou me vingar do mal”; espere no
23 Onyenwe anyị kpọrọ ihe ọtụtụ gbara iche iche asị,
23 O Senhor detesta o uso de dois pesos, e uma balança desonesta não é boa.
24 Onyenwe anyị na-eduzi nzọ ụkwụ niile nke mmadụ.
24 Os passos de cada pessoa são dirigidos pelo como poderá alguém entender o seu próprio caminho?
25 Ime ngwangwa doo ihe nsọ, bụ ịma nʼọnya
25 É uma armadilha dizer precipitadamente: “Isto é santo!”, e só refletir depois de fazer o voto.
26 Eze maara ihe na-afụchapụ ndị ajọ omume,
26 O rei sábio peneira os maus e faz passar sobre eles a roda.
27 Akọnuche mmadụ bụ ọkụ Onyenwe anyị ji enyocha mmụọ ya,
27 O espírito do ser humano é a lâmpada do a qual examina o mais profundo do seu ser.
28 Ịhụnanya na ikwesi ntụkwasị obi na-echebe eze,
28 Bondade e fidelidade preservam o rei; é com bondade que ele sustém o seu trono.
29 Ugwu a na-akwanyere ụmụ okorobịa bụ nʼihi ịdị ike ha,
29 A glória dos jovens é a sua força, e a beleza dos velhos são os seus cabelos brancos.
30 Ọkpọ na mmerụ ahụ na-ehichapụ ihe ọjọọ,
30 Os vergões das feridas purificam do mal, e os açoites limpam o mais íntimo do corpo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.