Provérbios 13

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nwa maara ihe na-ege ntị na ndụmọdụ nna ya
1 O filho sábio atende à instrução do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 Onye na-eme ezi ihe ga-esite nʼokwu ọnụ ya nweta ụgwọ ọrụ,
2 Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Mmadụ zuruoke bụ onye na-ejide ire ya aka!
3 O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que abre muito os seus lábios se destrói.
4 Ndị umengwụ na-achọ ọtụtụ ihe ma ọ dịghị ihe ha na-enweta;
4 A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se farta.
5 Onye ezi omume kpọrọ ụgha asị,
5 O justo odeia a palavra de mentira, mas o ímpio faz vergonha e se confunde.
6 Ezi omume mmadụ na-abara ya uru na ndụ ya niile,
6 A justiça guarda ao que é de caminho certo, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 Ọ dị mmadụ na-eme ka ọ bụ ọgaranya maọbụ onye ụkpa.
7 Há alguns que se fazem de ricos, e não têm coisa nenhuma, e outros que se fazem de pobres e têm muitas riquezas.
8 Ọgaranya nwere ike jiri ego ya gbapụta onwe ya,
8 O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve ameaças.
9 Ìhè onye ezi omume na-enwupụ enwupụ,
9 A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 Nganga na-eweta esemokwu,
10 Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Akụ a kpatara ngwangwa na-emebikwa ngwangwa;
11 A riqueza de procedência vã diminuirá, mas quem a ajunta com o próprio trabalho a aumentará.
12 Nchere a na-echere ogologo oge maka imezu olileanya e nwere na-egbu obi,
12 A esperança adiada desfalece o coração, mas o desejo atendido é árvore de vida.
13 Onye na-elelị ntụziaka anya ga-akwụ ụgwọ nʼihi ya,
13 O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 Nkuzi nke onye maara ihe bụ isi iyi nke ndụ,
14 A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Ezi nghọta na-eweta ihuọma,
15 O bom entendimento favorece, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Onye nwere uche na-eji ọmụma ihe nʼarụ ọrụ,
16 Todo prudente procede com conhecimento, mas o insensato espraia a sua loucura.
17 Onyeozi ajọ omume na-adaba na nsogbu,
17 O que prega a maldade cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Onye na-ajụ ịdọ aka na ntị ga-anwụ nʼụkpa na nʼihere;
18 Pobreza e afronta virão ao que rejeita a instrução, mas o que guarda a repreensão será honrado.
19 Mgbe ihe a na-ele anya mezuru ọ na-atọ mkpụrụobi ụtọ,
19 O desejo que se alcança deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os insensatos.
20 Na-eso ndị maara ihe ka ị ghọọ onye mara ihe,
20 O que anda com os sábios ficará sábio, mas o companheiro dos tolos será destruído.
21 Nsogbu bụ ihe na-esogharị ndị mmehie,
21 O mal perseguirá os pecadores, mas os justos serão galardoados com o bem.
22 Mgbe ezi mmadụ nwụrụ, ọ na-ahapụrụ ụmụ ya na ụmụ ụmụ ya akụ,
22 O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a riqueza do pecador é depositada para o justo.
23 Ubi onye ogbenye pụrụ inwe ọtụtụ ihe oriri,
23 O pobre, do sulco da terra, tira mantimento em abundância; mas há os que se consomem por falta de juízo.
24 Onye ọbụla na-adọghị ụmụ ya aka na ntị, na-egosi na ọ hụghị ha nʼanya;
24 O que não faz uso da vara odeia seu filho, mas o que o ama, desde cedo o castiga.
25 Onye ezi omume na-eri nri ruo na nriju afọ onwe ya,
25 O justo come até ficar satisfeito, mas o ventre dos ímpios passará necessidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.