Jó 20

Biblica® Baịbụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a nke dịrị onye ọbụla ịgụ (IBO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Mgbe ahụ, Zofa onye Neama zara sị:
1 Então, respondeu Zofar, o naamatita:
2 “Enweghị udo nke echiche m na-akpali m izaghachi
2 Visto que os meus pensamentos me impõem resposta, eu me apresso.
3 Anụla m okwu mkparị nke ileda anya nye m,
3 Eu ouvi a repreensão, que me envergonha, mas o meu espírito me obriga a responder segundo o meu entendimento.
4 “Nʼezie, ị maara otu ọ dị site na mgbe ochie,
4 Porventura, não sabes tu que desde todos os tempos, desde que o homem foi posto sobre a terra,
5 Obi ụtọ nke onye na-emebi iwu na-adị nwa mgbe nta,
5 o júbilo dos perversos é breve, e a alegria dos ímpios, momentânea?
6 Nʼagbanyeghị na ịnya isi ya ga-eru eluigwe,
6 Ainda que a sua presunção remonte aos céus, e a sua cabeça atinja as nuvens,
7 ọ ga-ala nʼiyi ebighị ebi, dịka nsị ya onwe ya nyụrụ;
7 como o seu próprio esterco, apodrecerá para sempre; e os que o conheceram dirão: Onde está?
8 Ọ ga-efelaga dịka nrọ, agaghị achọtakwa ya mgbe ọbụla,
8 Voará como um sonho e não será achado, será afugentado como uma visão da noite.
9 Anya hụrụ ya na mbụ agaghị ahụkwa ya ọzọ,
9 Os olhos que o viram jamais o verão, e o seu lugar não o verá outra vez.
10 Ụmụ ya ga-achọ ihuọma site nʼaka ndị ogbenye;
10 Os seus filhos procurarão aplacar aos pobres, e as suas mãos lhes restaurarão os seus bens.
11 Ọkpụkpụ ya nke jupụtara nʼike okorobịa
11 Ainda que os seus ossos estejam cheios do vigor da sua juventude, esse vigor se deitará com ele no pó.
12 “Ọ bụ ezie na ihe ọjọọ na-atọ ya ụtọ nʼọnụ,
12 Ainda que o mal lhe seja doce na boca, e ele o esconda debaixo da língua,
13 ọ bụ ezie na ọ pụghị nʼịhapụ ya,
13 e o saboreie, e o não deixe; antes, o retenha no seu paladar,
14 ma nri ọ na-eri ga-aghọ ihe gbara ụka nʼafọ ya,
14 contudo, a sua comida se transformará nas suas entranhas; fel de áspides será no seu interior.
15 Ọ ga-agbọpụta akụnụba niile o lodara;
15 Engoliu riquezas, mas vomitá-las-á; do seu ventre Deus as lançará.
16 Ọ ga-amịcha elo agwọ,
16 Veneno de áspides sorveu; língua de víbora o matará.
17 Ọ gaghị anụ ụtọ mmiri si nʼiyi,
17 Não se deliciará com a vista dos ribeiros e dos rios transbordantes de mel e de leite.
18 Ihe ọ rụpụtara ka ọ ga-eji kwụghachi ụgwọ o ji na-erighị ma otu.
18 Devolverá o fruto do seu trabalho e não o engolirá; do lucro de sua barganha não tirará prazer nenhum.
19 Nʼihi na ọ kpagburu ndị ogbenye, hapụ ha na-enweghị olileanya ọbụla,
19 Oprimiu e desamparou os pobres, roubou casas que não edificou.
20 “Nʼezie, ọ gaghị enwe izuike site nʼoke ọchịchọ ya;
20 Por não haver limites à sua cobiça, não chegará a salvar as coisas por ele desejadas.
21 Ọ dịghị ihe fọdụụrụ ya iripịa,
21 Nada escapou à sua cobiça insaciável, pelo que a sua prosperidade não durará.
22 Nʼetiti ihe niile o nwere ka mkpagbu ga-abịakwasị ya,
22 Na plenitude da sua abastança, ver-se-á angustiado; toda a força da miséria virá sobre ele.
23 Mgbe o rijuru afọ
23 Para encher a sua barriga, Deus mandará sobre ele o furor da sua ira, que, por alimento, mandará chover sobre ele.
24 Ọ bụrụ na o si na ngwa agha e ji igwe kpụọ gbalaga,
24 Se fugir das armas de ferro, o arco de bronze o traspassará.
25 Nʼazụ ya ka ọ na-esi mịpụta ya,
25 Ele arranca das suas costas a flecha, e esta vem resplandecente do seu fel; e haverá assombro sobre ele.
26 Oke ọchịchịrị nọ na-echere akụnụba ya,
26 Todas as calamidades serão reservadas contra os seus tesouros; fogo não assoprado o consumirá, fogo que se apascentará do que ficar na sua tenda.
27 Eluigwe ga-ekpughe ikpe ọmụma ya
27 Os céus lhe manifestarão a sua iniquidade; e a terra se levantará contra ele.
28 Idee mmiri ga-ebupu ụlọ ya;
28 As riquezas de sua casa serão transportadas; como água serão derramadas no dia da ira de Deus.
29 Nke a bụ oke nke Chineke debeere ndị na-emebi iwu,
29 Tal é, da parte de Deus, a sorte do homem perverso, tal a herança decretada por Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.