Salmos 74
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT
1 Eh God! How come
1 Ó Deus, por que nos rejeitaste por tanto tempo? Por que é tão intensa tua ira contra as ovelhas de teu pasto?
2 No foget da peopo dat stay come
2 Lembra-te de que somos o povo que adquiriste muito tempo atrás, a tribo que resgataste como tua propriedade; lembra-te ainda do monte Sião, a tua habitação.
3 Go up to da place
3 Caminha pelas ruínas assustadoras da cidade; vê como o inimigo destruiu teu santuário.
4 Da army guys dat go agains you
4 Ali teus inimigos deram gritos de vitória; ali, hastearam suas bandeiras de guerra.
5 Dey ack jalike guys dat carry dea axes
5 Usaram seus machados como lenhadores no bosque.
6 An den, same time, dey go smash
6 Com machados e picaretas, despedaçaram os painéis entalhados.
7 Dey wen burn down da place
7 Incendiaram todo o teu santuário, profanaram o lugar de habitação do teu nome.
8 Dey wen tink, “Eh!
8 Pensaram: “Vamos destruir tudo!”, e queimaram todos os lugares de adoração a Deus.
9 Us guys, no mo spesho mark
9 Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.
10 God, how long mo dey goin
10 Até quando, ó Deus, permitirás que nossos inimigos te insultem? Acaso deixarás que blasfemem teu nome para sempre?
11 How come you no use yoa powa
11 Por que reténs tua forte mão direita? Estende-a com poder e destrói-os!
12 Still yet, from long time befo time,
12 Tu, ó Deus, és meu rei desde a antiguidade e trazes salvação à terra.
13 Was you wen split
13 Com tua força, dividiste o mar e despedaçaste as cabeças dos monstros marinhos.
14 Was you wen smash da heads
14 Esmagaste as cabeças do Leviatã e o deste como alimento aos animais do deserto.
15 Was you wen open up da pukas
15 Fizestes jorrar fontes e riachos e secaste rios de águas torrenciais.
16 You, da boss fo da day time,
16 Tanto o dia como a noite pertencem a ti; criaste a luz das estrelas
17 Was you wen make wea da land
17 Determinaste os limites da terra e fizeste o verão e o inverno.
18 Eh! You Da One In Charge!
18 Vê como os inimigos te insultam, S enhor ; uma nação insensata blasfemou teu nome.
19 No turn me ova to dem,
19 Não permitas que esses animais selvagens destruam tua pomba; não te esqueças para sempre de teu povo aflito.
20 Tink plenny bout da deal
20 Lembra-te das promessas da aliança, pois a terra está cheia de escuridão e violência.
21 Do someting, fo da peopo
21 Não permitas que os oprimidos voltem a ser humilhados; em vez disso, que os pobres e os necessitados louvem teu nome.
22 Stan up an make shua erybody know
22 Levanta-te, ó Deus, e defende tua causa; lembra-te de como esses tolos te insultam o dia todo.
23 No foget wat da peopo tell,
23 Não ignores o que teus inimigos disseram, nem o tumulto que cresce sem parar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 74, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.