Salmos 105

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Tell Da One In Charge
1 Deem graças ao S enhor e proclamem seu nome; anunciem entre os povos o que ele tem feito.
2 Sing fo him,
2 Cantem a ele, sim, cantem louvores a ele; falem a todos de suas maravilhas.
3 Talk big bout him
3 Exultem em seu santo nome, alegrem-se todos que buscam o S
4 Try go find out wat Da One In Charge
4 Busquem o S enhor e sua força, busquem sua presença continuamente.
5 No foget all da kine tings he wen do
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos milagres que realizou e dos juízos que pronunciou,
6 Lissen up, you peopo
6 vocês que são filhos de seu servo Abraão, descendentes de Jacó, seus escolhidos.
7 Dass him, Da One In Charge!
7 Ele é o S enhor , nosso Deus; vemos sua justiça em toda a terra.
8 All da time he no foget
8 Ele é fiel à sua aliança para sempre, ao compromisso que firmou com mil gerações.
9 Az da deal he wen make wit Abraham,
9 É a aliança que fez com Abraão, o juramento que fez a Isaque.
10 He make da same deal solid fo Jacob,
10 Ele a confirmou a Jacó por decreto, ao povo de Israel como aliança sem fim:
11 Cuz God tell Jacob, “I goin give you
11 “Darei a vocês a terra de Canaã, como a porção de sua herança”.
12 Had one time,
12 Assim declarou quando eles ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
13 Dey go by dis peopo an dat peopo,
13 Vagaram de uma nação a outra, de um reino a outro.
14 God no let nobody make any kine
14 E, no entanto, não permitiu que ninguém os oprimisse e, em seu favor, repreendeu reis:
15 He tell, “No even touch
15 “Não toquem em meu povo escolhido, não façam mal a meus profetas”.
16 Da One In Charge wen make um
16 Mandou vir fome sobre a terra de Canaã e cortou a provisão de alimento.
17 But befo God do dat,
17 Então enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Ova dea, da peopo wen make
18 Feriram seus pés com correntes e com ferros prenderam seu pescoço.
19 Laytas, Joseph tell bout someting
19 O S enhor pôs José à prova, até chegar a hora de cumprir sua palavra.
20 Da Egypt king,
20 O faraó mandou chamar José e o libertou; o governante de nações lhe abriu a porta da prisão.
21 Den da king put Joseph
21 José foi encarregado do palácio real e se tornou administrador de todos os seus bens.
22 Az how Joseph get powa
22 Tinha toda a liberdade de instruir os assistentes do faraó e de ensinar os conselheiros da corte.
23 Afta dat, Joseph faddah Israel
23 Então Israel chegou ao Egito; Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Da One In Charge
24 O S enhor multiplicou seu povo, até que se tornaram mais numerosos que seus opressores.
25 Den Da One In Charge
25 Voltou os egípcios contra seu povo, e eles tramaram contra os servos do S
26 God sen Moses,
26 Mas o S enhor enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem havia escolhido.
27 Dey do awesome tings
27 Eles realizaram sinais entre os egípcios, maravilhas na terra de Cam.
28 God make eryting come dark
28 O S enhor cobriu o Egito com trevas, pois desobedeceram
29 God wen make all dea watta
29 Transformou as águas em sangue e matou os peixes.
30 All ova dea land, get frogs ery place,
30 Rãs infestaram a terra e invadiram até os aposentos do rei.
31 God tell fo plenny flies come,
31 Por sua ordem, moscas desceram sobre os egípcios, e piolhos encheram todo o seu território.
32 Da rain, God make um come hail
32 Enviou-lhes granizo em lugar de chuva, e relâmpagos faiscaram sobre a terra.
33 God wen wack
33 Destruiu as videiras e as figueiras e despedaçou todas as árvores.
34 God tell fo da locust come,
34 Por sua ordem, vieram enxames de gafanhotos, incontáveis gafanhotos jovens.
35 Da bugs eat up
35 Devoraram toda a vegetação da terra e destruíram toda a plantação nos campos.
36 Den he wipe out
36 Depois, matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, a força e o orgulho de cada família.
37 God wen take da Israel peopo outa dea,
37 Tirou seu povo do Egito cheio de prata e de ouro, e ninguém das tribos de Israel sequer tropeçou.
38 Da Egypt peopo, dey feel good
38 Os egípcios se alegraram quando eles partiram, pois muito os temiam.
39 God wen spread out one cloud
39 O S enhor estendeu sobre o povo uma cobertura de nuvem e lhe deu fogo para iluminar a escuridão.
40 Da peopo wen aks fo food,
40 Quando pediram carne, enviou codornas; saciou sua fome com o pão do céu.
41 God open up one big rock
41 Partiu uma rocha, e jorrou água, que correu como um rio pelo deserto.
42 Cuz God no foget da promise
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que havia feito a seu servo Abraão.
43 Wen God bring his peopo outa Egypt,
43 Tirou seu povo do Egito com alegria, seus escolhidos, com celebração.
44 God wen give his peopo da land
44 Deu a seu povo as terras das nações, e eles colheram o que outros haviam plantado.
45 You know how come
45 Tudo isso aconteceu para que guardassem seus decretos e obedecessem a suas leis. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.