Salmos 105
Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI
1 Tell Da One In Charge
1 Dêem graças ao Senhor, proclamem o seu nome; divulguem os seus feitos entre as nações.
2 Sing fo him,
2 Cantem para ele e louvem-no; relatem todas as suas maravilhas.
3 Talk big bout him
3 Gloriem-se no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o Senhor.
4 Try go find out wat Da One In Charge
4 Recorram ao Senhor e ao seu poder; busquem sempre a sua presença.
5 No foget all da kine tings he wen do
5 Lembrem-se das maravilhas que ele fez, dos seus prodígios e das sentenças de juízo que pronunciou,
6 Lissen up, you peopo
6 ó descendentes de Abraão, seu servo, ó filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Dass him, Da One In Charge!
7 Ele é o Senhor, o nosso Deus; seus decretos são para toda a terra.
8 All da time he no foget
8 Ele se lembra para sempre da sua aliança, por mil gerações, da palavra que ordenou,
9 Az da deal he wen make wit Abraham,
9 da aliança que fez com Abraão, do juramento que fez a Isaque.
10 He make da same deal solid fo Jacob,
10 Ele o confirmou como decreto a Jacó, a Israel como aliança eterna, quando disse:
11 Cuz God tell Jacob, “I goin give you
11 "Darei a você a terra de Canaã, a herança que lhe pertence".
12 Had one time,
12 Quando ainda eram poucos, um punhado de peregrinos na terra,
13 Dey go by dis peopo an dat peopo,
13 e vagueavam de nação em nação, de um reino a outro,
14 God no let nobody make any kine
14 ele não permitiu que ninguém os oprimisse, mas a favor deles repreendeu reis, dizendo:
15 He tell, “No even touch
15 "Não toquem nos meus ungidos; não maltratem os meus profetas".
16 Da One In Charge wen make um
16 Ele mandou vir fome sobre a terra e destruiu todo o seu sustento;
17 But befo God do dat,
17 mas enviou um homem adiante deles, José, que foi vendido como escravo.
18 Ova dea, da peopo wen make
18 Machucaram-lhe os pés com correntes e com ferros prenderam-lhe o pescoço,
19 Laytas, Joseph tell bout someting
19 até cumprir-se a sua predição, e a palavra do Senhor confirmar o que dissera.
20 Da Egypt king,
20 O rei mandou soltá-lo, o governante dos povos o libertou.
21 Den da king put Joseph
21 Ele o constituiu senhor de seu palácio e administrador de todos os seus bens,
22 Az how Joseph get powa
22 para instruir os seus oficiais como desejasse e ensinar a sabedoria às autoridades do rei.
23 Afta dat, Joseph faddah Israel
23 Então Israel foi para o Egito, Jacó viveu como estrangeiro na terra de Cam.
24 Da One In Charge
24 Deus fez proliferar o seu povo, tornou-o mais poderoso do que os seus adversários,
25 Den Da One In Charge
25 e mudou o coração deles para que odiassem o seu povo, para que tramassem contra os seus servos.
26 God sen Moses,
26 Então enviou seu servo Moisés, e Arão, a quem tinha escolhido,
27 Dey do awesome tings
27 por meio dos quais realizou os seus sinais miraculosos e as suas maravilhas na terra de Cam.
28 God make eryting come dark
28 Ele enviou trevas, e houve trevas, e eles não se rebelaram contra as suas palavras.
29 God wen make all dea watta
29 Ele transformou as águas deles em sangue, causando a morte dos seus peixes.
30 All ova dea land, get frogs ery place,
30 A terra deles ficou infestada de rãs, até mesmo os aposentos reais.
31 God tell fo plenny flies come,
31 Ele ordenou, e enxames de moscas e piolhos invadiram o território deles.
32 Da rain, God make um come hail
32 Deu-lhes granizo, em vez de chuva, e raios flamejantes por toda a terra deles;
33 God wen wack
33 arrasou as suas videiras e figueiras e destruiu as árvores do seu território.
34 God tell fo da locust come,
34 Ordenou, e vieram enxames de gafanhotos, gafanhotos inumeráveis,
35 Da bugs eat up
35 e devoraram toda a vegetação daquela terra, e consumiram tudo o que a lavoura produziu.
36 Den he wipe out
36 Depois matou todos os primogênitos da terra deles, todas as primícias da virilidade deles.
37 God wen take da Israel peopo outa dea,
37 Ele tirou de lá Israel, que saiu cheio de prata e ouro. Não havia em suas tribos quem fraquejasse.
38 Da Egypt peopo, dey feel good
38 Os egípcios alegraram-se quando eles saíram, pois estavam com verdadeiro pavor dos israelitas.
39 God wen spread out one cloud
39 Ele estendeu uma nuvem para lhes dar sombra, e fogo para iluminar a noite.
40 Da peopo wen aks fo food,
40 Pediram, e ele enviou codornizes, e saciou-os com pão do céu.
41 God open up one big rock
41 Ele fendeu a rocha, e jorrou água, que escorreu como um rio pelo deserto.
42 Cuz God no foget da promise
42 Pois ele se lembrou da santa promessa que fizera ao seu servo Abraão.
43 Wen God bring his peopo outa Egypt,
43 Fez sair cheio de júbilo o seu povo, e os seus escolhidos, com cânticos alegres.
44 God wen give his peopo da land
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles tomaram posse do fruto do trabalho de outros povos,
45 You know how come
45 para que obedecessem aos seus decretos e guardassem as suas leis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.