Salmos 105

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tell Da One In Charge
1 Dai graças ao Senhor; invocai o seu nome; fazei conhecidos os seus feitos entre os povos.
2 Sing fo him,
2 Cantai-lhe, cantai-lhe louvores; falai de todas as suas maravilhas.
3 Talk big bout him
3 Gloriai-vos no seu santo nome; regozije-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
4 Try go find out wat Da One In Charge
4 Buscai ao Senhor e a sua força; buscai a sua face continuamente.
5 No foget all da kine tings he wen do
5 Lembrai-vos das maravilhas que ele tem feito, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca,
6 Lissen up, you peopo
6 vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
7 Dass him, Da One In Charge!
7 Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
8 All da time he no foget
8 Lembra-se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações;
9 Az da deal he wen make wit Abraham,
9 do pacto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque;
10 He make da same deal solid fo Jacob,
10 o qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por pacto eterno,
11 Cuz God tell Jacob, “I goin give you
11 dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança.
12 Had one time,
12 Quando eles eram ainda poucos em número, de pouca importância, e forasteiros nela,
13 Dey go by dis peopo an dat peopo,
13 andando de nação em nação, dum reino para outro povo,
14 God no let nobody make any kine
14 não permitiu que ninguém os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
15 He tell, “No even touch
15 Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
16 Da One In Charge wen make um
16 Chamou a fome sobre a terra; retirou-lhes todo o sustento do pão.
17 But befo God do dat,
17 Enviou adiante deles um varão; José foi vendido como escravo;
18 Ova dea, da peopo wen make
18 feriram-lhe os pés com grilhões; puseram-no a ferro,
19 Laytas, Joseph tell bout someting
19 até o tempo em que a sua palavra se cumpriu; a palavra do Senhor o provou.
20 Da Egypt king,
20 O rei mandou, e fez soltá-lo; o governador dos povos o libertou.
21 Den da king put Joseph
21 Fê-lo senhor da sua casa, e governador de toda a sua fazenda,
22 Az how Joseph get powa
22 para, a seu gosto, dar ordens aos príncipes, e ensinar aos anciãos a sabedoria.
23 Afta dat, Joseph faddah Israel
23 Então Israel entrou no Egito, e Jacó peregrinou na terra de Cam.
24 Da One In Charge
24 E o Senhor multiplicou sobremodo o seu povo, e o fez mais poderoso do que os seus inimigos.
25 Den Da One In Charge
25 Mudou o coração destes para que odiassem o seu povo, e tratassem astutamente aos seus servos.
26 God sen Moses,
26 Enviou Moisés, seu servo, e Arão, a quem escolhera,
27 Dey do awesome tings
27 os quais executaram entre eles os seus sinais e prodígios na terra de Cam.
28 God make eryting come dark
28 Mandou à escuridão que a escurecesse; e foram rebeldes à sua palavra.
29 God wen make all dea watta
29 Converteu-lhes as águas em sangue, e fez morrer os seus peixes.
30 All ova dea land, get frogs ery place,
30 A terra deles produziu rãs em abundância, até nas câmaras dos seus reis.
31 God tell fo plenny flies come,
31 Ele falou, e vieram enxames de moscas em todo o seu termo.
32 Da rain, God make um come hail
32 Deu-lhes saraiva por chuva, e fogo abrasador na sua terra.
33 God wen wack
33 Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra.
34 God tell fo da locust come,
34 Ele falou, e vieram gafanhotos, e pulgões em quantidade inumerável,
35 Da bugs eat up
35 que comeram toda a erva da sua terra, e devoraram o fruto dos seus campos.
36 Den he wipe out
36 Feriu também todos os primogênitos da terra deles, as primícias de toda a sua força.
37 God wen take da Israel peopo outa dea,
37 E fez sair os israelitas com prata e ouro, e entre as suas tribos não havia quem tropeçasse.
38 Da Egypt peopo, dey feel good
38 O Egito alegrou-se quando eles saíram, porque o temor deles o dominara.
39 God wen spread out one cloud
39 Estendeu uma nuvem para os cobrir, e um fogo para os alumiar de noite.
40 Da peopo wen aks fo food,
40 Eles pediram, e ele fez vir codornizes, e os saciou com pão do céu.
41 God open up one big rock
41 Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.
42 Cuz God no foget da promise
42 Porque se lembrou da sua santa palavra, e de Abraão, seu servo.
43 Wen God bring his peopo outa Egypt,
43 Fez sair com alegria o seu povo, e com cânticos de júbilo os seus escolhidos.
44 God wen give his peopo da land
44 Deu-lhes as terras das nações, e eles herdaram o fruto do trabalho dos povos,
45 You know how come
45 para que guardassem os seus preceitos, e observassem as suas leis. Louvai ao Senhor

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 105, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.