Provérbios 11

Da Good An Spesho Book (HWC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wen somebody make da scale go off fo cheat peopo,
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 You go ack jalike you mo smart den God,
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Da kine peopo dat do eryting dey suppose to do,
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Wen God ready fo wipe out eryting
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Da kine peopo dat nobody can poin finga dem,
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Da kine peopo dat do da right ting erytime
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Wen da bad kine peopo mahke,
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Da peopo dat stay do wass right erytime,
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Da kine pilau peopo dat stay agains God,
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Da peopo dat do wass right erytime,
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Da peopo dat erytime do wass right,
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Da guy dat talk bad bout anodda guy,
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Da kine peopo dat go aroun talk bad bout odda peopo,
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Wen no mo nobody fo tell peopo wat fo do,
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Whoeva tell dey goin pay fo somebody dey donno
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Da kine wahines dat get one good heart fo help peopo,
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Da kine peopo dat do good tings fo dea ohana,
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Da kine peopo dat do bad kine stuff,
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Da peopo dat do da right ting erytime,
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Da One In Charge feel jalike he sick, wen he tink bout
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 You betta know dat da bad kine peopo
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Wase time, fo put gold nose ring on one pig.
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Da peopo dat erytime do da right ting,
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Get da kine peopo, dey like give away plenny stuff all da time
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Get da kine peopo dat like do good tings fo odda peopo all da time,
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Anybody dat no let peopo buy food from him
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Some peopo try hard fo do good kine tings
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Da peopo dat tink dey no need worry
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Whoeva make dea family suffa,
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Da peopo dat erytime do da right ting,
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Fo shua, da peopo dat erytime do da right ting,
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.