Provérbios 11

Da Good An Spesho Book (HWC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Wen somebody make da scale go off fo cheat peopo,
1 Balança enganosa é abominação para o Senhor , mas o peso justo é o seu prazer.
2 You go ack jalike you mo smart den God,
2 Em vindo a soberba, sobrevém a desonra, mas com os humildes está a sabedoria.
3 Da kine peopo dat do eryting dey suppose to do,
3 A integridade dos retos os guia; mas, aos pérfidos, a sua mesma falsidade os destrói.
4 Wen God ready fo wipe out eryting
4 As riquezas de nada aproveitam no dia da ira, mas a justiça livra da morte.
5 Da kine peopo dat nobody can poin finga dem,
5 A justiça do íntegro endireita o seu caminho, mas pela sua impiedade cai o perverso.
6 Da kine peopo dat do da right ting erytime
6 A justiça dos retos os livrará, mas na sua maldade os pérfidos serão apanhados.
7 Wen da bad kine peopo mahke,
7 Morrendo o homem perverso, morre a sua esperança, e a expectação da iniquidade se desvanece.
8 Da peopo dat stay do wass right erytime,
8 O justo é libertado da angústia, e o perverso a recebe em seu lugar.
9 Da kine pilau peopo dat stay agains God,
9 O ímpio, com a boca, destrói o próximo, mas os justos são libertados pelo conhecimento.
10 Da peopo dat do wass right erytime,
10 No bem-estar dos justos exulta a cidade, e, perecendo os perversos, há júbilo.
11 Da peopo dat erytime do wass right,
11 Pela bênção que os retos suscitam, a cidade se exalta, mas pela boca dos perversos é derribada.
12 Da guy dat talk bad bout anodda guy,
12 O que despreza o próximo é falto de senso, mas o homem prudente, este se cala.
13 Da kine peopo dat go aroun talk bad bout odda peopo,
13 O mexeriqueiro descobre o segredo, mas o fiel de espírito o encobre.
14 Wen no mo nobody fo tell peopo wat fo do,
14 Não havendo sábia direção, cai o povo, mas na multidão de conselheiros há segurança.
15 Whoeva tell dey goin pay fo somebody dey donno
15 Quem fica por fiador de outrem sofrerá males, mas o que foge de o ser estará seguro.
16 Da kine wahines dat get one good heart fo help peopo,
16 A mulher graciosa alcança honra, como os poderosos adquirem riqueza.
17 Da kine peopo dat do good tings fo dea ohana,
17 O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
18 Da kine peopo dat do bad kine stuff,
18 O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira.
19 Da peopo dat do da right ting erytime,
19 Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz.
20 Da One In Charge feel jalike he sick, wen he tink bout
20 Abomináveis para o Senhor são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer.
21 You betta know dat da bad kine peopo
21 O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre.
22 Wase time, fo put gold nose ring on one pig.
22 Como joia de ouro em focinho de porco, assim é a mulher formosa que não tem discrição.
23 Da peopo dat erytime do da right ting,
23 O desejo dos justos tende somente para o bem, mas a expectação dos perversos redunda em ira.
24 Get da kine peopo, dey like give away plenny stuff all da time
24 A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda.
25 Get da kine peopo dat like do good tings fo odda peopo all da time,
25 A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado.
26 Anybody dat no let peopo buy food from him
26 Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor.
27 Some peopo try hard fo do good kine tings
27 Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá.
28 Da peopo dat tink dey no need worry
28 Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem.
29 Whoeva make dea family suffa,
29 O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração.
30 Da peopo dat erytime do da right ting,
30 O fruto do justo é árvore de vida, e o que ganha almas é sábio.
31 Fo shua, da peopo dat erytime do da right ting,
31 Se o justo é punido na terra, quanto mais o perverso e o pecador!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.