Salmos 96

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Énekeljetek új éneket az ÚRnak, énekelj az ÚRnak, te egész föld!
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao
2 Énekeljetek az ÚRnak, áldjátok nevét, hirdessétek szabadítását minden nap!
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; proclamai a sua salvação, dia após dia.
3 Beszéljétek el dicsőségét a nemzeteknek, csodáit minden népnek!
3 Anunciai entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 Mert nagy az ÚR, méltó, hogy dicsérjék, félelmesebb minden istennél.
4 Porque grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, temível mais que todos os deuses.
5 Hiszen a népek istenei csak bálványok, az ÚR pedig az ég alkotója.
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 Fenség és méltóság jár előtte, erő és ékesség van szentélyében.
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 Népek törzsei! Magasztaljátok az URat! Magasztaljátok az ÚR dicsőségét és hatalmát!
7 Tributai ao Senhor , ó famílias dos povos, tributai ao
8 Magasztaljátok az ÚR dicső nevét, ajándékot hozva jöjjetek udvaraiba!
8 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 Boruljatok le az ÚR előtt szent öltözetben, reszkess tőle, te egész föld!
9 Adorai o Senhor na beleza da sua santidade; tremei diante dele, todas as terras.
10 Mondjátok el a népeknek, hogy uralkodik az ÚR! Bizony, szilárdan áll a világ, nem inog. Igazságosan ítéli a népeket.
10 Dizei entre as nações: Reina o Senhor . Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com equidade.
11 Örüljön az ég, örvendezzen a föld, zúgjon a tenger a benne levőkkel!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 Ujjongjon a mező, és minden, ami rajta van! Ujjongnak majd az erdő fái mind
12 Folgue o campo e tudo o que nele há; regozijem-se todas as árvores do bosque,
13 az ÚR előtt, amikor eljön, mert eljön, hogy ítélkezzék a földön. Igazságosan ítéli a világot, pártatlanul a népeket.
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, consoante a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.