Salmos 7

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Dávid éneke, amelyet a benjámini Kús miatt énekelt az ÚRnak. URam, Istenem, hozzád menekülök! Szabadíts meg üldözőimtől, és ments meg engem,
1 Senhor , meu Deus, em ti me refugio; salva-me de todos os que me perseguem e livra-me,
2 hogy szét ne tépjenek, mint az oroszlán, szét ne szaggassanak menthetetlenül.
2 para que ninguém, como leão, me arrebate, despedaçando-me, não havendo quem me livre.
3 URam, Istenem, ha ilyeneket tettem: ha álnokságot követtem el,
3 Senhor , meu Deus, se eu fiz isso de que me culpam, se cometi alguma injustiça,
4 ha rosszul bántam jóakarómmal, ha kifosztottam, aki ok nélkül bántott,
4 se paguei com o mal a quem estava em paz comigo, eu, que poupei aquele que sem razão me oprimia,
5 akkor ellenség üldözzön, és érjen utol engem, tiporja földre életemet, tapossa porba dicsőségemet! (Szela.)
5 então que o inimigo me persiga e me alcance, pisoteie no chão a minha vida e reduza a pó a minha glória.
6 URam, lépj elő haragodban, szállj szembe dühös ellenségeimmel! Kelj föl, szolgáltass igazságot nekem!
6 Levanta-te, Senhor , na tua indignação, mostra a tua grandeza contra a fúria dos meus adversários e desperta-te em meu favor, segundo o juízo que designaste.
7 Gyülekezzenek köréd a népek, te pedig foglalj helyet fölöttük a magasban!
7 Reúnam-se os povos ao redor de ti, e das alturas domina sobre eles.
8 Az ÚR ítéletet tart a népek fölött. Adj nekem igazat, URam, hiszen igaz és feddhetetlen vagyok!
8 O Senhor julga os povos; julga-me, segundo a minha justiça e segundo a integridade que há em mim.
9 Vess véget a bűnösök gazságának, és bátorítsd az igazat, szívek és vesék vizsgálója, igazságos Isten!
9 Que cesse a maldade dos ímpios. Fortalece o justo, pois sondas a mente e o coração, ó Deus justo.
10 Az én pajzsom az Isten, aki megszabadítja a tiszta szívűeket.
10 Deus é o meu escudo; ele salva os retos de coração.
11 Igaz bíró az Isten, olyan Isten, aki mindennap büntethet.
11 Deus é justo juiz, Deus que sente indignação todos os dias.
12 Már megint kardját élesíti a gonosz, íját feszíti, és céloz.
12 Se alguém não se converter, Deus afiará a sua espada; já armou e deixou pronto o seu arco;
13 Pedig őt találja el a halálos fegyver, a tüzes nyilak, amelyeket készít.
13 para ele já preparou armas mortais, fez as suas setas inflamadas.
14 Ha rosszakarat fogamzik meg benne, nyomorúságot hordoz, és csalódást szül!
14 Eis que o ímpio está com dores de iniquidade; concebeu a maldade e dá à luz a mentira.
15 Vermet ás, jó mélyet, de maga esik a gödörbe, melyet készített.
15 Abre e aprofunda uma cova, e cai nesse mesmo poço que faz.
16 Visszahárul fejére a nyomorúság, erőszakossága saját fejére száll.
16 A sua maldade recai sobre a cabeça, e sobre o próprio crânio desce a sua violência.
17 Hálát adok az ÚRnak, mert igaz ő, zengem a felséges ÚR nevét.
17 Eu, porém, louvarei o Senhor , segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.