Salmos 7

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dávid éneke, amelyet a benjámini Kús miatt énekelt az ÚRnak. URam, Istenem, hozzád menekülök! Szabadíts meg üldözőimtől, és ments meg engem,
1 Senhor meu Deus, em ti confio; salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me;
2 hogy szét ne tépjenek, mint az oroszlán, szét ne szaggassanak menthetetlenül.
2 Para que ele não arrebate a minha alma, como leão, despedaçando-a, sem que haja quem a livre.
3 URam, Istenem, ha ilyeneket tettem: ha álnokságot követtem el,
3 Senhor meu Deus, se eu fiz isto, se há perversidade nas minhas mãos,
4 ha rosszul bántam jóakarómmal, ha kifosztottam, aki ok nélkül bántott,
4 Se paguei com o mal àquele que tinha paz comigo (antes, livrei ao que me oprimia sem causa),
5 akkor ellenség üldözzön, és érjen utol engem, tiporja földre életemet, tapossa porba dicsőségemet! (Szela.)
5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; calque aos pés a minha vida sobre a terra, e reduza a pó a minha glória. (Selá.)
6 URam, lépj elő haragodban, szállj szembe dühös ellenségeimmel! Kelj föl, szolgáltass igazságot nekem!
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; exalta-te por causa do furor dos meus opressores; e desperta por mim para o juízo que ordenaste.
7 Gyülekezzenek köréd a népek, te pedig foglalj helyet fölöttük a magasban!
7 Assim te rodeará o ajuntamento de povos; por causa deles, pois, volta-te para as alturas.
8 Az ÚR ítéletet tart a népek fölött. Adj nekem igazat, URam, hiszen igaz és feddhetetlen vagyok!
8 O Senhor julgará os povos; julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, e conforme a integridade que há em mim.
9 Vess véget a bűnösök gazságának, és bátorítsd az igazat, szívek és vesék vizsgálója, igazságos Isten!
9 Tenha já fim a malícia dos ímpios; mas estabeleça-se o justo; pois tu, ó justo Deus, provas os corações e os rins.
10 Az én pajzsom az Isten, aki megszabadítja a tiszta szívűeket.
10 O meu escudo é de Deus, que salva os retos de coração.
11 Igaz bíró az Isten, olyan Isten, aki mindennap büntethet.
11 Deus é juiz justo, um Deus que se ira todos os dias.
12 Már megint kardját élesíti a gonosz, íját feszíti, és céloz.
12 Se o homem não se converter, Deus afiará a sua espada; já tem armado o seu arco, e está aparelhado.
13 Pedig őt találja el a halálos fegyver, a tüzes nyilak, amelyeket készít.
13 E já para ele preparou armas mortais; e porá em ação as suas setas inflamadas contra os perseguidores.
14 Ha rosszakarat fogamzik meg benne, nyomorúságot hordoz, és csalódást szül!
14 Eis que ele está com dores de perversidade; concebeu trabalhos, e produziu mentiras.
15 Vermet ás, jó mélyet, de maga esik a gödörbe, melyet készített.
15 Cavou um poço e o fez fundo, e caiu na cova que fez.
16 Visszahárul fejére a nyomorúság, erőszakossága saját fejére száll.
16 A sua obra cairá sobre a sua cabeça; e a sua violência descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Hálát adok az ÚRnak, mert igaz ő, zengem a felséges ÚR nevét.
17 Eu louvarei ao Senhor segundo a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do Senhor altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.