Salmos 7
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs BKJ
1 Dávid éneke, amelyet a benjámini Kús miatt énekelt az ÚRnak. URam, Istenem, hozzád menekülök! Szabadíts meg üldözőimtől, és ments meg engem,
1 Sigaiom de Davi, que ele cantou para o Senhor, acerca das palavras de Cuxe, o benjamita. Ó SENHOR meu Deus, em ti eu ponho a minha confiança; salva-me de todos aqueles que me perseguem, e livra-me;
2 hogy szét ne tépjenek, mint az oroszlán, szét ne szaggassanak menthetetlenül.
2 Para que ele não rasgue a minha alma como um leão, dilacerando-a em pedaços, enquanto não há ninguém para me livrar.
3 URam, Istenem, ha ilyeneket tettem: ha álnokságot követtem el,
3 Ó SENHOR meu Deus, se eu fiz isto, se houver iniquidade nas minhas mãos;
4 ha rosszul bántam jóakarómmal, ha kifosztottam, aki ok nélkül bántott,
4 Se recompensei com o mal àquele que estava em paz comigo (sim, eu livrei aquele que sem causa é meu inimigo);
5 akkor ellenség üldözzön, és érjen utol engem, tiporja földre életemet, tapossa porba dicsőségemet! (Szela.)
5 Que o inimigo persiga a minha alma e a tome; sim, que ele pisoteie a minha vida sobre a terra, e coloque minha honra no pó. Selá.
6 URam, lépj elő haragodban, szállj szembe dühös ellenségeimmel! Kelj föl, szolgáltass igazságot nekem!
6 Levanta-te, ó SENHOR, na tua ira; eleva-te por causa da ira dos meus inimigos; e desperta por mim para o juízo que tu comandaste.
7 Gyülekezzenek köréd a népek, te pedig foglalj helyet fölöttük a magasban!
7 Assim a congregação dos povos te cercará; por causa deles, portanto, retorna para as alturas.
8 Az ÚR ítéletet tart a népek fölött. Adj nekem igazat, URam, hiszen igaz és feddhetetlen vagyok!
8 O SENHOR julgará os povos; julga-me, ó SENHOR, de acordo com a minha justiça, e de acordo com a minha integridade que está em mim.
9 Vess véget a bűnösök gazságának, és bátorítsd az igazat, szívek és vesék vizsgálója, igazságos Isten!
9 Ó que a perversidade dos perversos venha ao fim; mas estabelece o justo; porque o justo Deus testa os corações e os rins.
10 Az én pajzsom az Isten, aki megszabadítja a tiszta szívűeket.
10 Minha defesa é de Deus, que salva o reto de coração.
11 Igaz bíró az Isten, olyan Isten, aki mindennap büntethet.
11 Deus julga os justos, e Deus está irritado com os perversos todos os dias.
12 Már megint kardját élesíti a gonosz, íját feszíti, és céloz.
12 Se o homem não se transformar, ele afiará a sua espada; ele curvou o seu arco, e o preparou.
13 Pedig őt találja el a halálos fegyver, a tüzes nyilak, amelyeket készít.
13 Ele também preparou para si instrumentos de morte; ele ordena suas flechas contra os perseguidores.
14 Ha rosszakarat fogamzik meg benne, nyomorúságot hordoz, és csalódást szül!
14 Eis que o mau está com dores de iniquidade, e concebeu o dano, e trouxe a falsidade.
15 Vermet ás, jó mélyet, de maga esik a gödörbe, melyet készített.
15 Ele fez uma cova, e a cavou, e caiu na vala que ele fez.
16 Visszahárul fejére a nyomorúság, erőszakossága saját fejére száll.
16 Seu dano retornará sobre a sua própria cabeça; e o seu lidar violento descerá sobre a sua própria cabeça.
17 Hálát adok az ÚRnak, mert igaz ő, zengem a felséges ÚR nevét.
17 Eu louvarei ao SENHOR de acordo com a sua justiça, e cantarei louvores ao nome do SENHOR altíssimo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.