Salmos 47

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 A karmesternek: Kórah fiainak zsoltára. Ti népek, mind tapsoljatok, harsogó hangon ujjongjatok Isten előtt!
1 Aplaudi com as mãos, todos os povos; cantai a Deus com voz de triunfo.
2 Mert a felséges ÚR félelmetes, nagy király az egész földön.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo e Rei grande sobre toda a terra.
3 Népeket vet alánk, nemzeteket lábaink alá.
3 Ele nos submeterá os povos e porá as nações debaixo dos nossos pés.
4 Kiválasztja a mi örökségünket, Jákób büszkeségét, akit szeret. (Szela.)
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá)
5 Felvonul Isten ujjongás közben, kürtzengéssel jön az ÚR.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som da trombeta.
6 Zengjetek Istennek, zengjetek! Zengjetek királyunknak, zengjetek!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Mert az egész föld királya Isten, zengjetek neki éneket!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra; cantai louvores com inteligência.
8 Isten uralkodik a népeken, szent trónusán ül az Isten.
8 Deus reina sobre as nações; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Összejöttek a népek előkelői Ábrahám Istenéhez, mert Istené a föld minden uralkodója, igen magasztos ő!
9 Os príncipes dos povos se congregam para serem o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus; ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.