Salmos 47

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 A karmesternek: Kórah fiainak zsoltára. Ti népek, mind tapsoljatok, harsogó hangon ujjongjatok Isten előtt!
1 Batei palmas, todos os povos; aclamai a Deus com voz de triunfo.
2 Mert a felséges ÚR félelmetes, nagy király az egész földön.
2 Porque o Senhor Altíssimo é tremendo, e Rei grande sobre toda a terra.
3 Népeket vet alánk, nemzeteket lábaink alá.
3 Ele nos subjugará os povos e as nações debaixo dos nossos pés.
4 Kiválasztja a mi örökségünket, Jákób büszkeségét, akit szeret. (Szela.)
4 Escolherá para nós a nossa herança, a glória de Jacó, a quem amou. (Selá.)
5 Felvonul Isten ujjongás közben, kürtzengéssel jön az ÚR.
5 Deus subiu com júbilo, o Senhor subiu ao som de trombeta.
6 Zengjetek Istennek, zengjetek! Zengjetek királyunknak, zengjetek!
6 Cantai louvores a Deus, cantai louvores; cantai louvores ao nosso Rei, cantai louvores.
7 Mert az egész föld királya Isten, zengjetek neki éneket!
7 Pois Deus é o Rei de toda a terra, cantai louvores com inteligência.
8 Isten uralkodik a népeken, szent trónusán ül az Isten.
8 Deus reina sobre os gentios; Deus se assenta sobre o trono da sua santidade.
9 Összejöttek a népek előkelői Ábrahám Istenéhez, mert Istené a föld minden uralkodója, igen magasztos ő!
9 Os príncipes do povo se ajuntam, o povo do Deus de Abraão; porque os escudos da terra são de Deus. Ele está muito elevado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.