Salmos 41
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs NVI
1 A karmesternek: Dávid zsoltára. Boldog az, akinek gondja van a nincstelenre, ha bajba kerül, megmenti az ÚR.
1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade.
2 Az ÚR megőrzi, és életben tartja, boldog lesz a földön; nem engedi át ellenségei dühének.
2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos.
3 Az ÚR enyhülést ad betegágyán, jobbulást ad neki, valahányszor betegen fekszik.
3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará.
4 Ezt mondom: URam, légy kegyelmes hozzám! Gyógyíts meg engem, mert vétkeztem ellened!
4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti.
5 Ellenségeim rosszat mondanak rólam: Mikor hal már meg, mikor vész ki a neve?
5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? "
6 Aki eljön meglátogatni, hiábavalóságot beszél, szívében összegyűjt minden rosszat, azután kimegy az utcára, és kibeszéli.
6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as.
7 Mindazok, akik gyűlölnek, egymás közt sugdolóznak, és rosszat gondolnak rólam:
7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá:
8 Gyógyíthatatlan betegség támadta meg, nem kel föl többé onnan, ahol fekszik!
8 "Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará".
9 Még a legjobb barátom is, akiben megbíztam, aki velem együtt evett, az is ellenem támadt.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim.
10 De te, URam, légy kegyelmes, segíts fel engem, hadd fizessek meg nekik!
10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua.
11 Abból tudom meg, hogy kedvelsz, ha nem ujjonghat rajtam ellenségem,
11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim.
12 engem pedig megtartasz, mert feddhetetlen vagyok, és színed elé állítasz örökre.
12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre.
13 Áldott az ÚR, Izráel Istene öröktől fogva mindörökké. Ámen, ámen.
13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.