Salmos 136
Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARC
1 Adjatok hálát az ÚRnak, mert jó, mert örökké tart szeretete!
1 Louvai ao Senhor , porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
2 Adjatok hálát az istenek Istenének, mert örökké tart szeretete!
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
3 Adjatok hálát az urak Urának, mert örökké tart szeretete!
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
4 Nagy csodákat művel egymaga, mert örökké tart szeretete.
4 Àquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
5 Bölcsen alkotta meg az eget, mert örökké tart szeretete.
5 Àquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
6 A földet a víz fölé terítette, mert örökké tart szeretete.
6 Àquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
7 Megalkotta a nagy égitesteket, mert örökké tart szeretete,
7 Àquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
8 a napot, hogy uralkodjék nappal, mert örökké tart szeretete,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
9 a holdat és a csillagokat, hogy uralkodjanak éjjel, mert örökké tart szeretete.
9 A lua e as estrelas para presidirem a noite; porque a sua benignidade é para sempre.
10 Lesújtott Egyiptom elsőszülötteire, mert örökké tart szeretete.
10 Que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade é para sempre.
11 Kihozta onnan Izráelt, mert örökké tart szeretete,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade é para sempre.
12 erős kézzel és kinyújtott karral, mert örökké tart szeretete.
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade é para sempre.
13 Kettéhasította a Vörös-tengert, mert örökké tart szeretete,
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade é para sempre.
14 átvezette rajta Izráelt, mert örökké tart szeretete.
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade é para sempre.
15 De a fáraót és seregét a Vörös-tengerbe szorította, mert örökké tart szeretete.
15 Mas derribou a Faraó com o seu exército no mar Vermelho; porque a sua benignidade é para sempre.
16 Vezette népét a pusztában, mert örökké tart szeretete.
16 Àquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade é para sempre.
17 Nagy királyokat vert meg, mert örökké tart szeretete,
17 Àquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade é para sempre.
18 dicső királyokat ölt meg, mert örökké tart szeretete:
18 E deu morte a reis famosos; porque a sua benignidade é para sempre.
19 Szíhón emóri királyt, mert örökké tart szeretete,
19 Seom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade é para sempre.
20 és Ógot, Básán királyát, mert örökké tart szeretete.
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade é para sempre.
21 Odaadta országukat örökségül, mert örökké tart szeretete,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade é para sempre.
22 örökségül szolgájának, Izráelnek, mert örökké tart szeretete.
22 Sim, em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade é para sempre.
23 Gondolt ránk megaláztatásunkban, mert örökké tart szeretete.
23 Que se lembrou da nossa humilhação; porque a sua benignidade é para sempre.
24 Megszabadított ellenségeinktől, mert örökké tart szeretete.
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade é para sempre.
25 Ő ad eledelt minden élőlénynek, mert örökké tart szeretete.
25 Que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade é para sempre.
26 Adjatok hálát a menny Istenének, mert örökké tart szeretete!
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade é para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.