Provérbios 29

Magyar Újfordítású (HUNUJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aki a fenyítés ellenére is nyakas marad, hirtelen gyógyíthatatlanul összetörik.
1 Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Ha az igazak jutnak hatalomra, örül a nép, de ha a bűnösök uralkodnak, nyög a nép.
2 Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Aki szereti a bölcsességet, örömet szerez apjának, de aki paráznákkal barátkozik, elpazarolja vagyonát.
3 O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
4 Igazsággal tartja fenn országát a király, de ha ajándékot fogad el, romba dönti azt.
4 O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
5 Aki hízeleg embertársának, hálót vet annak lába elé.
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
6 A gonosz embert csapdába juttatja vétke, az igaz pedig ujjongva örül.
6 Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
7 Az igaz megérti a nincstelenek ügyét, a bűnös azonban nem tudja megérteni.
7 O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
8 Az öntelt emberek fellázítják a várost, a bölcsek pedig lecsillapítják a haragot.
8 Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 A bölcs ember vitatkozik az ostobával, az pedig hol háborog, hol nevet: nem marad nyugton.
9 O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
10 A vérszomjas emberek gyűlölik a feddhetetlent, a becsületesek pedig gondoskodnak róla.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
11 Egész indulatát szabadjára ereszti az ostoba, de a bölcs végül is lecsendesíti.
11 O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
12 Ha az uralkodó hallgat a hazug beszédre, minden szolgája bűnössé válik.
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 A szegény és a zsarnok egymás mellett élnek, de mindkettő az ÚRtól kapta a szemevilágát.
13 O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 Ha a király igazságosan ítéli a nincsteleneket, trónja mindvégig szilárdan áll.
14 Se o rei julgar os pobres com eqüidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
15 A bot és a fenyítés bölccsé tesz, a kényeztetett gyermek pedig szégyent hoz anyjára.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Sok ott a bűn, ahol sok a bűnös, de az igazak meglátják azok bukását.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
17 Fegyelmezd fiadat, akkor nyugodt lehetsz felőle, sőt örömöt találsz benne.
17 Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
18 Ha nincs kijelentés, elvadul a nép, de boldog lesz, ha megfogadja a tanítást.
18 Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
19 Puszta szóból nem okul a szolga, még ha megérti, akkor sem ad rá semmit.
19 O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
20 Láttál-e már elhamarkodott beszédű embert? Több reményt fűzhetsz az ostobához, mint hozzá.
20 Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
21 Aki gyermekkorától fogva kényezteti szolgáját, a végén nem bír vele.
21 Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
22 A haragos ember viszályt szít, az indulatos ember sok bűnt követ el.
22 O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
23 Megalázza kevélysége az embert, az alázatos lelkűt pedig tisztelet övezi.
23 A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Aki a tolvajjal tart, önmaga ellensége, és az is, aki átkozódást hall, de nem jelenti.
24 O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
25 Az emberektől való rettegés csapdába ejt, de aki az ÚRban bízik, az oltalmat talál.
25 O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
26 Sokan igyekeznek az uralkodó elé, pedig az ÚR szolgáltat igazságot az embernek.
26 Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
27 Utálják az igazak az álnok embert, a bűnös meg a helyes úton járót utálja.
27 O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.