Salmos 25
Sveta Biblija (HRV) vs ACF
1 Davidov. $ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
1 A ti, SENHOR, levanto a minha alma.
2 $BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
2 Deus meu, em ti confio, não me deixes confundido, nem que os meus inimigos triunfem sobre mim.
3 $GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
3 Na verdade, não serão confundidos os que esperam em ti; confundidos serão os que transgridem sem causa.
4 $DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 $HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: $VAU u tebe se pouzdajem svagda.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação; por ti estou esperando todo o dia.
6 $ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
6 Lembra-te, Senhor, das tuas misericórdias e das tuas benignidades, porque são desde a eternidade.
7 $HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
7 Não te lembres dos pecados da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, por tua bondade, Senhor.
8 $TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
8 Bom e reto é o Senhor; por isso ensinará o caminho aos pecadores.
9 $JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
9 Guiará os mansos em justiça e aos mansos ensinará o seu caminho.
10 $KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam a sua aliança e os seus testemunhos.
11 $LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 $MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Ele o ensinará no caminho que deve escolher.
13 $NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
13 A sua alma pousará no bem, e a sua semente herdará a terra.
14 $SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
14 O segredo do Senhor é com aqueles que o temem; e ele lhes mostrará a sua aliança.
15 $AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
15 Os meus olhos estão continuamente no Senhor, pois ele tirará os meus pés da rede.
16 $PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
16 Olha para mim, e tem piedade de mim, porque estou solitário e aflito.
17 $SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
17 As ânsias do meu coração se têm multiplicado; tira-me dos meus apertos.
18 Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 $REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
19 Olha para os meus inimigos, pois se vão multiplicando e me odeiam com ódio cruel.
20 $ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não me deixes confundido, porquanto confio em ti.
21 $TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
21 Guardem-me a sinceridade e a retidão, porquanto espero em ti.
22 Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.