Salmos 17

Sveta Biblija (HRV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Molitva. Davidova. Počuj, Jahve pravedni, i vapaj mi poslušaj, usliši molitvu iz usta iskrenih!
1 Súplica de Davi. Ouvi, Senhor, uma causa justa! Atendei meu clamor! Escutai minha prece, de lábios sem malícia.
2 Od tebe nek' mi dođe presuda, tvoje oči vide što je pravo.
2 Venha de vós o meu julgamento, e vossos olhos reconheçam que sou íntegro.
3 Istraži mi srce, pohodi noću, ognjem me iskušaj, al' u meni nećeš nać' bezakonja. Ne zgriješiše usta moja
3 Podeis sondar meu coração, visitá-lo à noite, prová-lo pelo fogo, não encontrareis iniqüidade em mim.
4 kao što griješe ljudi: po riječima usta tvojih čuvah putove Zakona.
4 Minha boca não pecou, como costumam os homens; conforme as palavras dos vossos lábios, segui os caminhos da lei.
5 Korak mi čvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.
5 Meus passos se mantiveram firmes nas vossas sendas, meus pés não titubearam.
6 Zazivam te, Bože, ti ćeš me uslišit': prikloni mi uho i čuj riječi moje.
6 Eu vos invoco, pois me atendereis, Senhor; inclinai vossos ouvidos para mim, escutai minha voz.
7 Proslavi na meni dobrotu svoju, ti koji od dušmana izbavljaš one što se utječu desnici tvojoj.
7 Mostrai a vossa admirável misericórdia, vós que salvais dos adversários os que se acolhem à vossa direita.
8 Čuvaj me k'o zjenicu oka, sakrij me u sjenu krila svojih
8 Guardai-me como a pupila dos olhos, escondei-me à sombra de vossas asas,
9 od zlotvora što na me nasrću. Dušmani me bijesni opkoljuju,
9 longe dos pecadores, que me querem fazer violência. Meus inimigos me rodeiam com furor.
10 bešćutno srce zatvaraju i ustima zbore naduto,
10 Seu coração endurecido se fecha à piedade; só têm na boca palavras arrogantes.
11 Koraci njini sad me okružuju, smjeraju da me na zemlju obore;
11 Eis que agora me cercam, espreitam para me prostrar por terra;
12 slični lavu dok se, zinuv, na plijen obara i laviću što vreba u potaji.
12 qual leão que se atira ávido sobre a presa, e como o leãozinho no seu covil.
13 Ustani, Jahve, presretni ga i obori, od grešnika mi život mačem spasi,
13 Levantai-vos, Senhor, correi-lhe ao encontro, derrubai-o; com vossa espada livrai-me do pecador,
14 a rukom od ljudi, Gospodine: od ljudi kojih je dio ovaj život, kojima želudac puniš dobrima; kojih su sinovi siti, a djeci daju što im pretekne.
14 com vossa mão livrai-me dos homens, desses cuja única felicidade está nesta vida, que têm o ventre repleto de bens, cujos filhos vivem na abundância e deixam ainda aos seus filhos o que lhes sobra.
15 A ja ću u pravdi gledati lice tvoje, i jednom kad se probudim, sit ću ga se nagledati.
15 Mas eu, confiado na vossa justiça, contemplarei a vossa face; ao despertar, saciar-me-ei com a visão de vosso ser.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.