Provérbios 2
Sveta Biblija (HRV) vs ARA
1 Sine moj, ako primiš moje riječi i pohraniš u sebi moje zapovijedi,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 i uhom svojim osluhneš mudrost i obratiš svoje srce razboru;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 jest, ako prizoveš razum i zavapiš za razborom;
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 ako ga potražiš kao srebro i tragaš za njim kao za skrivenim blagom -
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 tada ćeš shvatiti strah Gospodnji i naći ćeš Božje znanje.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Jer Jahve daje mudrost, iz njegovih usta dolazi znanje i razboritost.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 On pravednicima pruža svoju pomoć, štit je onih koji hode u bezazlenosti.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 Jer on štiti staze pravde i čuva pute svojih pobožnika.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Tada ćeš shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 jer će mudrost ući u tvoje srce i spoznaja će obradovati tvoju dušu.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Oprez će paziti na te i razboritost će te čuvati:
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 da te izbavi od zla puta, od varava čovjeka,
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 od onih koji ostavljaju staze poštenja te idu mračnim putovima;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 koji se vesele čineći zlo i likuju u opačinama zloće;
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 kojih su staze krive i koji su opaki na svojim putovima;
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 da te izbavi od preljubnice i od tuđinke koja laska riječima;
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 koja ostavlja prijatelja svoje mladosti i zaboravlja zavjet svoga Boga
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 jer joj kuća tone u smrt i njezini putovi vode mrtvima.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 Tko god zalazi k njoj ne vraća se nikad i ne nalazi više putove života.
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Zato idi putem čestitih i drži se staza pravedničkih!
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 Jer samo će pravedni nastavati zemlju i bezazleni će ostati na njoj.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 A opake će zbrisati sa zemlje i bogohulnike iščupati iz nje.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.