Provérbios 19

Sveta Biblija (HRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.