Provérbios 19

Sveta Biblija (HRV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Bolji je siromah koji živi u nedužnosti nego čovjek opakih usana i k tomu bezuman.
1 É melhor ser pobre e honesto do que mentiroso e tolo.
2 Revnost bez razboritosti nije dobra, i tko brzo hoda, spotiče se.
2 Agir sem pensar não é bom; quem se apressa erra o caminho.
3 Ludost čovjeku kvari život, a srce mu se ljuti na Jahvu!
3 A falta de juízo é o que faz a pessoa cair na desgraça; no entanto ela põe a culpa em Deus, o Senhor .
4 Bogatstvo pribavlja mnoge prijatelje, a siromaha i njegov prijatelj ostavlja.
4 Os ricos arranjam muitos amigos, mas o pobre não consegue nem conservar os poucos que tem.
5 Lažljiv svjekok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, neće uteći.
5 A falsa testemunha não poderá escapar do castigo.
6 Mnogi laskaju licu odličnikovu i svatko je prijatelj čovjeku darežljivu.
6 Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
7 Na siromaha mrze sva braća njegova, još više se udaljuju od njega prijatelji njegovi: on hlepi za dobrim riječima, ali ih ne nalazi!
7 Se o pobre é desprezado até pelos seus próprios irmãos, não é de admirar que os seus amigos se afastem dele. Ele se cansa de procurar os amigos, mas eles não se importam com ele.
8 Tko stječe razboritost, ljubi sebe, a tko čuva razum, nalazi sreću.
8 Quem procura ter sabedoria ama a sua vida, e quem age com inteligência encontra a felicidade.
9 Lažljiv svjedok ne ostaje bez kazne, i tko širi laži, propada.
9 A falsa testemunha é castigada e certamente será condenada à morte.
10 Ne dolikuje bezumnomu živjeti raskošno, a još manje sluzi vlast nad knezovima.
10 Não é bom que os tolos vivam no luxo, nem que os escravos governem os príncipes.
11 Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
11 A pessoa sensata controla o seu gênio, e a sua grandeza é perdoar quem a ofende.
12 Kraljev je gnjev kao rika lavlja, a njegova milost kao rosa bilju.
12 A raiva do rei é como o rugido de um leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre as plantas.
13 Nesreća je ocu svojemu bezuman sin, i neprestano prokišnjavanje svađe su ženine.
13 Um filho sem juízo pode levar o pai à desgraça. Uma esposa que vive resmungando é como água que pinga sem parar.
14 Kuća se i bogatstvo baštine od otaca, a od Jahve je žena razumna.
14 Um homem pode herdar dos seus pais casa e dinheiro, mas só Deus pode dar uma esposa sensata.
15 Lijenost navlači čovjeku dubok san i nemarna duša gladuje.
15 Quem é preguiçoso e dorminhoco acabará passando fome.
16 Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj, a tko ne pazi putove svoje, umire.
16 Quem obedece às leis de Deus vive mais; quem despreza os seus ensinamentos morrerá.
17 Jahvi pozaima tko je siromahu milostiv, i on će mu platiti dobročinstvo.
17 Ser bondoso com os pobres é emprestar ao Senhor , e ele nos devolve o bem que fazemos.
18 Kažnjavaj sina svoga dok ima nade, ali ne idi za tim da ga ubiješ.
18 Corrija os seus filhos enquanto eles têm idade para aprender; mas não os mate de pancadas.
19 Tko je jarostan, plaća globu, i kad ga štediš, samo uvećavaš njegov gnjev.
19 Deixe que a pessoa de mau gênio sofra as consequências disso, pois, se você a ajudar uma vez, terá de ajudar de novo.
20 Slušaj savjet i primaj pouku, kako bi naposljetku postao mudar.
20 Ouça os conselhos e esteja pronto para aprender; assim, um dia você será sábio.
21 Mnogo je namisli u srcu čovječjem, ali što Jahve naumi, to i bude.
21 As pessoas fazem muitos planos, mas quem decide é Deus, o Senhor .
22 Dražest je čovjekova u dobroti njegovoj, i bolji je siromah od lažljivca.
22 O que se espera de uma pessoa é que seja fiel; é melhor ser pobre do que mentiroso.
23 Strah Gospodnji daje život, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
23 Quem teme o Senhor terá uma vida longa, feliz e tranquila.
24 Lijenčina umače ruku u zdjelu, ali je ustima svojim ne prinosi.
24 Existe gente que tem preguiça até de pôr a comida na própria boca.
25 Udari podsmjehivača, i lud se opameti; ukori razumnog, i shvatit će znanje.
25 Os orgulhosos devem ser castigados para que as pessoas simples aprendam uma lição de humildade; quem é sábio aprende quando é corrigido.
26 Sin je sramotan i pokvaren tko zlostavlja oca i odgoni majku.
26 Quem maltrata o seu pai ou toca a sua mãe de casa não tem vergonha e não presta.
27 Prestani, sine moj, slušati naputke koji odvode od riječi spoznaje!
27 Filho, se você parar de aprender, logo esquecerá o que sabe.
28 Nevaljao se svjedok podruguje pravdi i usta opakih gutaju nepravdu.
28 A testemunha de mau caráter zomba da justiça. Os maus têm fome de fazer o mal.
29 Pripravljene su kazne podsmjevačima i udarci za leđa bezumnika.
29 Mais cedo ou mais tarde quem zomba dos outros será julgado, e quem não tem juízo será castigado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.