Provérbios 12

Sveta Biblija (HRV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tko ljubi pouku, ljubi znanje, a tko mrzi ukor, lud je.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 Dobar dobiva milost od Jahve, a podmukao osudu.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 Zloćom se čovjek ne utvrđuje, a korijen se pravedniku ne pomiče.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 Kreposna je žena vijenac mužu svojemu, a sramotna mu je kao gnjilež u kostima.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 Pravedničke su misli pravične, spletke opakih prijevarne.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 Riječi opakih pogubne su zamke, a pravedne izbavljaju usta njihova.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 Opaki se ruše i nema ih više, a kuća pravednika ostaje.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 Čovjek se hvali po oštrini svoga razuma, a prezire se tko je opak srcem.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Bolje je biti malen i imati samo jednog slugu nego se hvastati a nemati ni kruha.
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 Pravednik pazi i na život svog živinčeta, dok je opakomu srce okrutno.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Tko obrađuje svoju zemlju, sit je kruha, a tko trči za ništavilom, nerazuman je.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Čežnja je opakoga mreža od zala, a korijen pravednika daje ploda.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 Opakomu je zamka grijeh njegovih usana, a pravednik se izbavlja od tjeskobe.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Od ploda svojih usta nasitit će se svatko obilno, a ono što je rukama učinio vratit će mu se.
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 Luđaku se čini pravim njegov put, a mudar čovjek sluša savjete.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Luđak odmah odaje svoj bijes, a pametan pokriva sramotu.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 Tko govori istinu, otkriva što je pravo, a lažljiv svjedok prijevaru.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Nesmotren govori kao da mačem probada, a jezik je mudrih iscjeljenje.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Istinita usta traju dovijeka, a lažljiv jezik samo za čas.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Prijevara je u srcu onih koji snuju zlo, a veselje u onih koji dijele miroljubive savjete.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 Pravednika ne stiže nikakva nevolja, a opaki u zlu grcaju.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Mrske su Jahvi usne lažljive, a mili su mu koji zbore istinu.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 Promišljen čovjek prikriva svoje znanje, a srce bezumničko razglašuje svoju ludost.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 Marljiva ruka vlada, a nemar vodi u podložnost.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Briga u srcu pritiskuje čovjeka, a blaga riječ veseli ga.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 Pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 Nemaran ne ulovi svoje lovine, a marljivost je čovjeku blago dragocjeno.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 Na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.