Jó 17
Sveta Biblija (HRV) vs ARA
1 Daha mi nestaje, gasnu moji dani i za mene već se skupljaju grobari.
1 O meu espírito se vai consumindo, os meus dias se vão apagando, e só tenho perante mim a sepultura.
2 Rugači su evo mene dohvatili, od uvreda oka sklopiti ne mogu.
2 Estou, de fato, cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a lhes contemplar a provocação.
3 Stoga me zaštiti i budi mi jamcem kad mi nitko u dlan neće da udari.
3 Dá-me, pois, um penhor; sê o meu fiador para contigo mesmo; quem mais haverá que se possa comprometer comigo?
4 Jer, srca si njina lišio razuma i dopustiti im nećeš da opstanu.
4 Porque ao seu coração encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
5 K'o taj što imanje dijeli drugovima, a djeci njegovoj dotle oči gasnu,
5 Se alguém oferece os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 narodima svim sam na ruglo postao, onaj kom u lice svatko pljunut' može.
6 Mas a mim me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 Od tuge vid mi se muti u očima, poput sjene moji udovi postaju.
7 Pelo que já se escureceram de mágoa os meus olhos, e já todos os meus membros são como a sombra;
8 Začudit će se zbog toga pravednici, na bezbožnika će planuti čestiti;
8 os retos pasmam disto, e o inocente se levanta contra o ímpio.
9 neporočni će na svom ustrajat' putu, čovjek čistih ruku ojačat će još više.
9 Contudo, o justo segue o seu caminho, e o puro de mãos cresce mais e mais em força.
10 Hajde, svi vi, nećete li opet počet', tÓa među vama ja mudra ne nalazim!
10 Mas tornai-vos, todos vós, e vinde cá; porque sábio nenhum acharei entre vós.
11 Minuli su dani, propale zamisli, želje srca moga izjalovile se.
11 Os meus dias passaram, e se malograram os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
12 'U noći najcrnjoj, dan se približava; blizu je već svjetlo što tminu izgoni.'
12 Convertem-me a noite em dia, e a luz, dizem, está perto das trevas.
13 A meni je nada otići u Šeol i prostrijeti sebi ležaj u mrklini.
13 Mas, se eu aguardo já a sepultura por minha casa; se nas trevas estendo a minha cama;
14 Dovikujem grobu: 'Oče moj rođeni!' a crve pozdravljam: 'Mati moja, sestro!'
14 se ao sepulcro eu clamo: tu és meu pai; e aos vermes: vós sois minha mãe e minha irmã,
15 Ali gdje za mene ima jošte nade? Sreću moju tko će ikada vidjeti?
15 onde está, pois, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Hoće li u Šeol ona sa mnom sići da u prahu zajedno otpočinemo?”
16 Ela descerá até às portas da morte, quando juntamente no pó teremos descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.