1 Crônicas 6
Sveta Biblija (HRV) vs ARC
1 Levijevi su sinovi bili Geršom, Kehat i Merari.
1 Os filhos de Levi foram: Gérson, Coate e Merari.
2 Evo imena Geršomovih sinova: Libni i Šimej.
2 E os filhos de Coate: Anrão, e Isar, e Hebrom, e Uziel.
3 Kehatovi su sinovi bili: Amram, Jishar, Hebron i Uziel.
3 E os filhos de Anrão: Arão, e Moisés, e Miriã; e os filhos de Arão: Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
4 Merarijevi sinovi: Mahli i Muši. Ovo su rodovi Levijevaca po svojim ocima.
4 Eleazar gerou a Fineias, e Fineias gerou a Abisua;
5 Od Geršoma: sin mu Libni, njegov sin Jahat, njegov sin Zima,
5 e Abisua gerou a Buqui, e Buqui gerou a Uzi;
6 njegov sin Joah, njegov sin Ido, njegov sin Zerah, njegov sin Jeatraj.
6 e Uzi gerou a Zeraías, e Zeraías gerou a Meraiote;
7 Kehatovi sinovi: sin mu Aminadab, njegov sin Korah, njegov sin Asir,
7 e Meraiote gerou a Amarias, e Amarias gerou a Aitube;
8 njegov sin Elkana, njegov sin Ebjasaf, njegov sin Asir;
8 e Aitube gerou a Zadoque, e Zadoque gerou a Aimaás;
9 njegov sin Tahat, njegov sin Uriel, njegov sin Uzija, njegov sin Šaul.
9 e Aimaás gerou a Azarias, e Azarias gerou a Joanã;
10 Elkanini sinovi: Amasaj i Ahimot;
10 e Joanã gerou a Azarias; este é o que administrou o sacerdócio na casa que Salomão tinha edificado em Jerusalém.
11 njegov sin Elkana, njegov sin Sufaj, njegov sin Nahat;
11 E Azarias gerou a Amarias, e Amarias gerou a Aitube;
12 njegov sin Eliab, njegov sin Jeroham, njegov sin Elkana. Elkanini sinovi:
12 e Aitube gerou a Zadoque, e Zadoque gerou a Salum;
13 Samuel, njegov prvenac, drugi Abija.
13 e Salum gerou a Hilquias, e Hilquias gerou a Azarias;
14 Merarijevi sinovi: Mahli, njegov sin Libni, njegov sin Šimej, njegov sin Uza,
14 e Azarias gerou a Seraías, e Seraías gerou a Jeozadaque;
15 njegov sin Šima, njegov sin Hagija, njegov sin Asaja.
15 e Jeozadaque foi levado cativo, quando o Senhor levou presos a Judá e a Jerusalém pela mão de Nabucodonosor.
16 Ovo su oni koje je postavio David da se brinu za pjevanje u Domu Jahvinu kad je Kovčeg ondje našao svoje počivalište;
16 Os filhos de Levi foram, pois, Gérson, Coate e Merari.
17 oni koji su služili pred Prebivalištem, Šatorom sastanka, pjevajući, dok nije Salomon sagradio Dom Jahvin u Jeruzalemu i koji su obavljali službu po propisanom redoslijedu.
17 E estes são os nomes dos filhos de Gérson: Libni e Simei.
18 Evo onih što su obavljali službu i njihovih sinova: od Kehatovih sinova: pjevač Heman, sin Joela, sina Samuela,
18 E os filhos de Coate: Anrão, e Isar, e Hebrom, e Uziel.
19 sina Elkane, sina Jerohama, sina Eliela, sina Toaha,
19 Os filhos de Merari: Mali e Musi; estas são as famílias dos levitas, segundo seus pais.
20 sina Sifa, sina Elkane, sina Mahata, sina Amasaja,
20 De Gérson: Libni, seu filho, Jaate, seu filho, Zima, seu filho,
21 sina Elkane, sina Joela, sina Azarje, sina Sefanije,
21 Joá, seu filho, Ido, seu filho, Zerá, seu filho, Jeaterai, seu filho.
22 sina Tahata, sina Asira, sina Abjasafa, sina Koraha,
22 Os filhos de Coate foram: Aminadabe, seu filho, Corá, seu filho, Assir, seu filho,
23 sina Jishara, sina Kehata, sina Levija, sina Izraelova.
23 Elcana, seu filho, Ebiasafe, seu filho, Assir, seu filho,
24 Brat mu Asaf stajao je s desne strane; Asaf je bio sin Berekje, sina Šime,
24 Taate, seu filho, Uriel, seu filho, Uzias, seu filho, e Saul, seu filho.
25 sina Mihaela, sina Baaseja, sina Malkije,
25 E os filhos de Elcana: Amasai e Aimote.
26 sina Etnija, sina Zeraha, sina Adaje,
26 Quanto a Elcana, os filhos de Elcana foram Zofai seu filho, e seu filho Naate,
27 sina Etana, sina Zime, sina Šimeja,
27 seu filho Eliabe, seu filho Jeroão, seu filho Elcana.
28 sina Jahata, sina Geršoma, sina Levijeva.
28 E os filhos de Samuel: Vasni, seu primogênito, e o segundo Abias.
29 Merarijevi sinovi, njihova braća, stajala su mu s lijeve strane: Etan, sin Kušija, sina Abdija, sina Maluka,
29 Os filhos de Merari: Mali, seu filho Libni, seu filho Simei, seu filho Uzá,
30 sina Hašabje, sina Amasje, sina Hilkije,
30 seu filho Simeia, seu filho Hagias, seu filho Asaías.
31 sina Amsija, sina Banija, sina Šomera,
31 Estes são, pois, os que Davi constituiu para o ofício do canto na Casa do Senhor , depois que a arca teve repouso.
32 sina Mahlija, sina Mušija, sina Merarija, sina Levijeva.
32 E ministravam diante do tabernáculo da tenda da congregação com cantares, até que Salomão edificou a Casa do Senhor em Jerusalém; e estiveram, segundo o seu costume, no seu ministério.
33 Njihova braća leviti bili su postavljeni za svu službu u svetom Prebivalištu, u Domu Božjem.
33 Estes são, pois, os que ali estavam com seus filhos; dos filhos dos coatitas, Hemã, o cantor, filho de Joel, filho de Samuel,
34 Aron i njegovi sinovi prinosili su kad na žrtveniku za paljenice i na kadionom žrtveniku, obavljajući sav posao u Svetinji nad svetinjama i izvršujući obred pomirenja nad Izraelom, prema svemu što je zapovjedio Božji sluga Mojsije.
34 filho de Elcana, filho de Jeroão, filho de Eliel, filho de Toá,
35 Ovo su Aronovi sinovi: sin mu Eleazar, njegov sin Pinhas, njegov sin Abišua,
35 filho de Zufe, filho de Elcana, filho de Maate, filho de Amasai,
36 njegov sin Buki, njegov sin Uzi, njegov sin Zerahja,
36 filho de Elcana, filho de Joel, filho de Azarias, filho de Sofonias,
37 njegov sin Merajot, njegov sin Amarja, njegov sin Ahitub,
37 filho de Taate, filho de Assir, filho de Ebiasafe, filho de Corá,
38 njegov sin Sadok, njegov sin Ahimaas.
38 filho de Isar, filho de Coate, filho de Levi, filho de Israel.
39 Ovo su im boravišta po naseljima u njihovu području: Aronovim sinovima od Kehatove obitelji - jer na njih je pao ždrijeb -
39 E seu irmão Asafe estava à sua direita; e era Asafe filho de Berequias, filho de Simeia,
40 dali su Hebron u judejskoj zemlji s pašnjacima oko njega.
40 filho de Micael, filho de Baaseias, filho de Malquias,
41 Gradsko polje i njegova sela dali su Jefuneovu sinu Kalebu.
41 filho de Etni, filho de Zerá, filho de Adaías,
42 Dali su, dakle, Aronovim sinovima gradove-utočišta Hebron i Libnu s pašnjacima, Jatir i Eštemou s pašnjacima,
42 filho de Etã, filho de Zima, filho de Simei,
43 Hilez s pašnjacima, Debir s pašnjacima,
43 filho de Jaate, filho de Gérson, filho de Levi.
44 Ašan s pašnjacima i Bet Šemeš s pašnjacima.
44 E seus irmãos, os filhos de Merari, estavam à esquerda, a saber: Etã, filho de Quisi, filho de Abdi, filho de Maluque,
45 Od Benjaminova plemena: Gebu s pašnjacima, Alemet s pašnjacima i Anatot s pašnjacima; dakle trinaest gradova po njihovim rodovima.
45 filho de Hasabias, filho de Amazias, filho de Hilquias,
46 Ostalim Kehatovim sinovima prema plemenskim rodovima pripalo je ždrijebom deset gradova od polovine Manašeova plemena.
46 filho de Anzi, filho de Bani, filho de Semer,
47 Geršomovim sinovima po njihovim rodovima pripalo je od Jisakarova plemena, od Ašerova plemena, od Naftalijeva plemena i od Manašeova plemena u Bašanu trinaest gradova.
47 filho de Mali, filho de Musi, filho de Merari, filho de Levi.
48 Merarijevim sinovima po njihovim rodovima pripalo je ždrijebom od Rubenova plemena, od Gadova plemena i od Zebulunova plemena dvanaest gradova.
48 E seus irmãos, os levitas, foram postos para todo o ministério do tabernáculo da Casa de Deus.
49 Tako su Izraelovi sinovi dali levitima te gradove s pašnjacima.
49 E Arão e seus filhos queimavam perfumes sobre o altar do holocausto e sobre o altar do incenso, para toda obra do lugar santíssimo e para fazer expiação por Israel, conforme tudo quanto Moisés, servo de Deus, tinha ordenado.
50 Dali su ždrijebom od plemena Judinih sinova, od plemena Šimunovih sinova i od plemena Benjaminovih sinova te gradove koje su spomenuli poimence.
50 E estes foram os filhos de Arão: seu filho Eleazar, seu filho Fineias, seu filho Abisua,
51 Onima koji su bili od rodova Kehatovih sinova te dobili ždrijebom gradove od Efrajimova plemena
51 seu filho Buqui, seu filho Uzi, seu filho Seraías,
52 dali su kao gradove-utočišta Šekem s pašnjacima u Efrajimovoj gori i Gezer s pašnjacima,
52 seu filho Meraiote, seu filho Amarias, seu filho Aitube,
53 Jokmeam s pašnjacima, Bet Horon s pašnjacima,
53 seu filho Zadoque, seu filho Aimaás.
54 Ajalon s pašnjacima i Gat-Rimon s pašnjacima.
54 E estas foram as suas habitações, segundo os seus acampamentos, no seu termo, a saber: dos filhos de Arão, da família dos coatitas, porque neles caiu a sorte,
55 Od polovine Manašeova plemena dali su rodovima ostalih Kehatovih sinova: Aner s pašnjacima i Bileam s pašnjacima.
55 deram-lhes, pois, a Hebrom, na terra de Judá e os seus arrabaldes que a rodeiam.
56 Geršomovim sinovima dali su od rodova polovine Manašeova plemena Golan u Bašanu s pašnjacima i Aštarot s pašnjacima.
56 Porém o território da cidade e as suas aldeias deram a Calebe, filho de Jefoné.
57 Od Jisakarova plemena Kedeš s pašnjacima, Dobrat s pašnjacima,
57 E aos filhos de Arão deram as cidades de refúgio: Hebrom, e Libna, e os seus arrabaldes, e Jatir, e Estemoa, e os seus arrabaldes,
58 Ramot s pašnjacima i Anem s pašnjacima.
58 e Hilém, e os seus arrabaldes, e Debir, e os seus arrabaldes,
59 Od Ašerova plemena Mašal s pašnjacima, Abdon s pašnjacima,
59 e Asã, e os seus arrabaldes, e Bete-Semes, e os seus arrabaldes;
60 Hukok s pašnjacima i Rehob s pašnjacima.
60 e da tribo de Benjamim, Geba, e os seus arrabaldes, e Alemete, e os seus arrabaldes, e Anatote, e os seus arrabaldes; todas as suas cidades, pelas suas famílias, foram treze cidades.
61 Od Naftalijeva plemena Kedeš u Galileji s pašnjacima, Hamon s pašnjacima i Kirjatajim s pašnjacima.
61 Mas os filhos de Coate, que restaram da família da tribo, da meia tribo, metade de Manassés, por sorte tiveram dez cidades.
62 Ostalim Merarijevim sinovima dali su od Zebulunova plemena Rimon s pašnjacima i Tabor s pašnjacima.
62 E os filhos de Gérson, segundo as suas famílias, da tribo de Issacar, e da tribo de Aser, e da tribo de Naftali, e da tribo de Manassés, em Basã, tiveram treze cidades.
63 S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istočnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s pašnjacima, Jahsu s pašnjacima,
63 Os filhos de Merari, segundo as suas famílias, da tribo de Rúben, e da tribo de Gade, e da tribo de Zebulom, por sorte, tiveram doze cidades.
64 Kedemot s pašnjacima i Mefaat s pašnjacima.
64 Assim, deram os filhos de Israel aos levitas estas cidades e os seus arrabaldes.
65 Od Gadova plemena Ramot u Gileadu s pašnjacima, Mahanajim s pašnjacima,
65 E deram- lhes, por sorte, estas cidades, da tribo dos filhos de Judá, da tribo dos filhos de Simeão, e da tribo dos filhos de Benjamim, às quais deram os seus nomes.
66 Hešbon s pašnjacima i Jazer s pašnjacima.
66 E, quanto ao mais das famílias dos filhos de Coate, as cidades do seu termo se lhes deram da tribo de Efraim.
67 — ausente —
67 Porque lhes deram as cidades de refúgio, Siquém, e os seus arrabaldes, nas montanhas de Efraim, como também Gezer e os seus arrabaldes,
68 — ausente —
68 e Jocmeão, e os seus arrabaldes, e Bete-Horom, e seus arrabaldes,
69 — ausente —
69 e Aijalom, e os seus arrabaldes, e Gate-Rimom, e os seus arrabaldes;
70 — ausente —
70 e da meia tribo de Manassés, Aner, e os seus arrabaldes, e Bileão, e os seus arrabaldes; estas cidades tiveram os que ficaram da família dos filhos de Coate.
71 — ausente —
71 Os filhos de Gérson, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golã, em Basã, e os seus arrabaldes, e Astarote, e os seus arrabaldes;
72 — ausente —
72 e da tribo de Issacar, Quedes, e os seus arrabaldes, e Daberate, e os seus arrabaldes,
73 — ausente —
73 e Ramote, e os seus arrabaldes, e Aném, e os seus arrabaldes;
74 — ausente —
74 e da tribo de Aser, Masal, e os seus arrabaldes, e Abdom, e os seus arrabaldes,
75 — ausente —
75 e Hucoque, e os seus arrabaldes, e Reobe, e os seus arrabaldes;
76 — ausente —
76 e da tribo de Naftali, Quedes, em Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamom, e os seus arrabaldes, e Quiriataim, e os seus arrabaldes.
77 — ausente —
77 Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zebulom, tiveram a Rimono, e os seus arrabaldes, a Tabor, e os seus arrabaldes;
78 — ausente —
78 e dalém do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente do Jordão, da tribo de Rúben, a Bezer, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jaza, e os seus arrabaldes,
79 — ausente —
79 e Quedemote, e os seus arrabaldes, e a Mefaate, e os seus arrabaldes;
80 — ausente —
80 e da tribo de Gade, Ramote, em Gileade, e os seus arrabaldes, e Maanaim, e os seus arrabaldes,
81 — ausente —
81 e Hesbom, e os seus arrabaldes, e Jazer, e os seus arrabaldes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.