Salmos 86

Sech Hadròih (HRE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Waiq Chuaq xìn cachình don đòiq tamàng wa tèu hlài bàu da au,
1 Oração de Davi. Inclinai, Senhor, vossos ouvidos e atendei-me, porque sou pobre e miserável.
2 Xìn wèq ban can rìh au, ma jah 'màng aih au mangai hadròih;
2 Protegei minha alma, pois vos sou fiel; salvai o servidor que em vós confia. Vós sois meu Deus;
3 Waiq Chuaq xìn xa-ŏch ca au ma jah 'màng aih au creo
3 tende compaixão de mim, Senhor, pois a vós eu clamo sem cessar.
4 Xìn am ca manoh hapŏng Ìh jah lem bùi,
4 Consolai o coração de vosso servo, porque é para vós, Senhor, que eu elevo minha alma.
5 Chuaq ôi! Ìh lem lình wa i manoh loq baxŏng tôiq,
5 Porquanto vós sois, Senhor, clemente e bom, cheio de misericórdia para quantos vos invocam.
6 Waiq Chuaq, xìn halang don tamàng bàu waiq khàn da au,
6 Escutai, Senhor, a minha oração; atendei à minha suplicante voz.
7 Ta hì nan xa, au creo dang ca Ìh ma jah 'màng aih
7 Neste dia de angústia é para vós que eu clamo, porque vós me atendereis.
8 Chuaq ôi! ùh i ca yiang leq tìah ca Ìh;
8 Não há entre os deuses um que se vos compare, Senhor; não existe obra semelhante à vossa.
9 Chuaq ôi! rìm Diac ma Ìh khoi broq loh,
9 Todas as nações que criastes virão adorar-vos, e glorificar o vosso nome, ó Senhor.
10 Ma jah 'màng aih Chuaq dìq jaq càn caiq wa broq rìm bìac halac càn,
10 Porque vós sois grande e operais maravilhas, só vós sois Deus.
11 Chuaq ôi, xìn hnài au loq ca trong lam da Ìh;
11 Ensinai-me vosso caminho, Senhor, para que eu ande na vossa verdade. Dirigi meu coração para que eu tema o vosso nome.
12 Waiq Chuaq, Boc Plình da au, au dìq ca manoh manè pôi Ìh,
12 De todo o coração eu vos louvarei, ó Senhor, meu Deus, e glorificarei o vosso nome eternamente.
13 Ma jah 'màng aih taiq can xa-ŏch xam manoh loq waq càn caiq ma Chuaq khoi am ca au,
13 Porque vossa misericórdia foi grande para comigo, arrancastes minha alma das profundezas da região dos mortos.
14 Ô Boc Plình, 'bài mangai loq catèh yòng đòiq tajraq hlài ca au:
14 Ó Deus, os soberbos se levantaram contra mim, uma turba de prepotentes odeia a minha vida, eles que nem vos têm presente antes os olhos.
15 Mahaq Chuaq ôi, toq Ìh raq Boc Plình loq xa-ŏch wa loq am dech,
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus bondoso e compassivo; lento para a ira, cheio de clemência e fidelidade.
16 Xìn Chuaq ngan hnoq wa xa-ŏch tamèt ca au,
16 Olhai-me e tende piedade de mim, dai ao vosso servo a vossa força, salvai o filho de vossa escrava.
17 Xìn Chuaq am mòiq teo patô ca au, Ìh khoi am xôq ca au,
17 Dai-me uma prova de vosso favor, a fim de que verifiquem meus inimigos, para sua confusão, que sois vós, Senhor, meu sustento e meu consolo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.